1) Reiteration is annoying
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
赘语讨厌
2) He is sick of English
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他讨厌英语。
4) verbiage
[英]['vɜ:biɪdʒ] [美]['vɝbɪɪdʒ]
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
冗词赘语
1.
Fang Ping loses himself in verbiage which does not tally with the Chinese usage,so that he fails to convey the simple and graceful language characteristics of the original.
由于对简洁优美的原文缺乏认识以及没能正确使用本国语言,译者使用了不少不符合汉语习惯的冗词赘语,以致无法传达出原文优美凝练的语言特征。
2.
Fang Ping loses himself in verbiage which does not tally with the Chinese usage,so that he fails to convey the simple and graceful language characteristic of the original.
由于对原文的质朴简洁缺乏认识以及没能正确使用本国语言,译者使用了不少不符合汉语习惯用法的冗词赘语,以致无法传达出原文优美的语言特征。
5) speech redundancy
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
话语冗赘
6) Kezuo Zhuiyu (Superfluous Words in the Parlour)
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
客座赘语
1.
A Review of the Historical Data of Written Language in Kezuo Zhuiyu (Superfluous Words in the Parlour);
《客座赘语》语言文字史料评析
补充资料:赘语
1.啰唆无用的话。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条