说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 她坠入了情网。
1)  She fell into the snares of love.
她坠入了情网。
2)  He is in love with her.
他与她坠入情网。
3)  Falling in Love
坠入情网
4)  Falling into Llove in Heidelberg
《在海德堡坠入情网》
5)  She revenged herself to her heart's content.
她尽情地报复了。
6)  She was a little embarrassed.
她有点难为情了。
补充资料:海德堡古桥
海德堡古桥
海德堡古桥

海德堡古桥(alte brucke),又名卡.铁欧德桥(karl-theodor-brucke),始建于公元一八六九年,已有二百多年的历史。这座有着九个拱门的老桥,是海德堡跨越内卡河﹝neckar r.﹞的第一座石桥,于1786─1788年间由elector karl theodor所建造。内卡河(neckar r.)是莱茵河三大支流之一。在河的左岸,建有坚实的入口通到桥上,桥头有两座圆塔,护卫着此城的入口,塔里原是阴暗的牢房。目前,古桥是保留给行人徒步专用的,桥面略见磨损。内卡河岸自从1693年因战火而荒废,后来部分改建,因此,中心有一点小小的改变。而古堡依旧统辖着城镇,同时也保留了德国最好的文艺复兴时期的建筑。

桥上有二座雕像,分别是选帝侯卡尔.铁欧德(kurfursten karl-theodor,1733-1799)以及希腊神话中女神雅典娜(pallas athene)。

海德堡古桥有着九个拱门,若能坐在行经的船上,欣赏两旁美丽的森林,古堡和河谷聚落,令人流连忘返。在桥上往山岗上一望,就是著名的海德堡城堡,河流、桥梁、城堡,构成海德堡最美的视觉焦点!

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条