说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 用假名旅游
1)  traveled under a false name.
用假名旅游
2)  Tourist holiday
旅游度假
3)  holiday tourism
假日旅游
1.
A study on the development countermeasure of holiday tourism in China;
我国假日旅游发展对策研究
2.
A study of Shijiazhuang s holiday tourism;
石家庄假日旅游发展对策分析与研究
3.
This paper, based on an analysis of the problems at present on our holiday tourism and tried to find out the way to the sustainable development of holiday tourism.
假日旅游作为一种新兴的旅游形式,成为我国旅游业中一个非常有潜力的旅游形式。
4)  holiday travel
假日旅游
1.
In recent years, with the increasing of people s income level, the number of people who take holiday travel has greaty increased,which has promoted the development of our whole national economy.
但是 ,假日旅游也存在着一些问题 ,针对这些问题 ,本文提出了一些相应的措施 ,如健全旅游市场信息网络管理 ,利用价值规律调节供求 ,加速旅游资源开发 ,依法制旅等 ,使假日旅游业健康、稳步、协调发展。
2.
Furthermore,government and society should cooperate and administrate holiday travel consumption.
假日旅游以黄金周为单位、采取集中休假的方式拉动了消费,在改变人们休闲观念的同时,也给交通、旅游部门带来了巨大压力,并造成长假前后出现消费萧条等问题。
3.
In order to study the classification information of holiday travelers, this paper puts forward a classification method to sample by RGH in the sample space and proposes a new classification algorithm based on RGH-Tree search.
为了深入研究假日旅游者的类别信息,分析了在低维样本空间解决非线性划分问题的可行性,从理论上给出了在样本空间内利用广义超曲面对样本进行分类的方法,在此基础上提出了一个基于广义超曲面树搜索的分类算法。
5)  Holiday Tourism
度假旅游
1.
The six rules are: protecting the natural environment, strengthening destination promotion, changing the governmental function, developing sightseeing tourism and holiday tourism simultanously, developing holiday tourism beyond the existing distribution of .
通过对亚洲著名国际海岛度假旅游地的考察研究 ,揭示他们成功背后的共性特点 ,并以之与海南旅游发展实践对比 ,提出值得海南等度假旅游地学习借鉴的六条启示 :保护自然环境、强化宣传促销、转换政府职能、同步发展度假和观光旅游、脱离现有城镇布局模式发展度假旅游、在旅游设施的设计和建设中突出环境优
6)  vacation tourism
度假旅游
1.
With the development of vacation tourism in China recent years, it is a standard to measure the tourism ripe or not in one tourism place to inspect its vacation tourism.
在国内度假旅游市场不断壮大的态势下,度假旅游的发展水平已成为衡量区域旅游发展成熟与否的重要标志。
2.
(4)Develop vacation tourism.
(4)大力发展度假旅游。
3.
And it seems that the historical and cultural city has developed only the static state sightseeing, seldom vacation tourism.
因此,度假旅游需要寻找新的开发模式;当前,历史文化名城只发展了静态的观光型产品,对度假旅游少有问津。
补充资料:北京天华洞旅游度假区
北京天华洞旅游度假区
北京天华洞旅游度假区

天华洞旅游度假区距京城80千米。天华洞景区坐落在沙峪乡境内的万峰山中,旅游区开发总面积为12平方千米,与慕田峪长城紧紧相连,植被茂密,空气清新。跨过灵壁石雕刻的哼哈二将把守的山门,走进奇形怪状的神秘洞穴。天华洞是天然形成的石灰岩溶洞,石壁皱折似皱纹,潮湿的石壁为洞穴增加了神秘感。可惜洞刚刚开发,洞内有明万历八年和清乾隆四十一年在此修行的人留下的墨迹。洞底有地河,原始洞中有神龛佛像和镇洞大磬。

从洞内出来,可直奔山岭上的古长城,也可沿着原路下山。途中路过百孝公园,这是一处人造景观,它是以传说中上百名孝子敬父母的故事为题材,采用汉白玉雕刻的多幅壁画,可以作为伦理道德教育的教材。

天华度假山庄为古朴典雅的古式建筑,三套大型四合院可同时接待120人举行会议、住宿、就餐、还有露天游泳池、湖心岛、天华亭、歌舞厅等设施。

景点位置:渤海镇铁矿峪村被

景点交通:东直门乘936路到怀柔,换乘去天华洞方向的中巴;自驾车从京顺路到怀柔,青春路环岛西行到慕田峪长城环岛后,再西行9千米

景点门票:40元

附近景观:慕田峪长城

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条