1) "Faithfulness, expressiveness and taste(elegance)"
信达雅(翻译)
2) "Xin Da Ya"
"信达雅"说
3) Xin-Da-Ya
信达雅
1.
A Comparative Study of the Three English Versions of the Analects from the Perspective of Yan Fu s Xin-Da-Ya;
信达雅标准下的三个英文《论语》译本之比较研究
4) Word-Character Translation
信息翻译
1.
The Communicative Effects of Word-Character Translation vs. Information Translation: The Case of Chinese Communist Party /Chinese Council of Leaders;
国际传播中的信息翻译与词字翻译——以“中国共产党”的英译为例
5) translational fidelity
翻译信度
1.
In relevance-theory translation model, translational validity is the focal point of the concern of translation while translational fidelity is the factor which affects translational validity.
在关联理论翻译模式下,翻译效度是翻译关注的焦点,翻译信度是确保翻译效度的相关因素。
6) "paraphrased" translation
"达旨"式翻译
补充资料:信达雅
1.翻译作品内容忠实于原文谓信,文辞畅达谓达,有文采谓雅。语出严复《译<天演论>例言》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条