说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 论交互式翻译教学
1)  On Collaborative Translating Instruction
论交互式翻译教学
2)  interactive translation training
交互式翻译
1.
A one-semester experiment of asynchronous interactive translation training has been conducted with a model of peer review on the campus internet site.
交互式翻译教学理念越来越深入人心,然而很少有实证性的交互式翻译教学研究。
3)  teaching of translation theories
翻译理论教学
1.
The teaching of translation theories plays a very important role in the course of Translation.
翻译理论教学的内容应当包括翻译的基本理论、中外语言文化对比、翻译方法等三部分;在理论的教学方法上,首先理论教学必须通过实践来完成,其次教学要跟国内、外翻译研究的最新成果,特别是中外语言的对比性研究相结合。
4)  Translation Education Revisited
再论翻译教学
5)  On Goal of Translation Teaching
翻译教学目的论
6)  Seven Issues of Pedagogy of Interpretation and Translation
翻译教育学七论
补充资料:论交
【诗文】:
行亏何必富,节在不妨贫。易得笑言友,难逢终始人。
松篁贞管鲍,桃李艳张陈。少见岁寒后,免为霜雪尘。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷645-12
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条