说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 和北部郊区。
1)  JANICE: And the north suburbs.
和北部郊区。
2)  north suburban Shanghai
上海北部郊区
1.
In order to study the concentration of polycyclic aromatic hydrocarbons(PAHs) in surface soil of north suburban Shanghai,soils were sampled from the field and the concentrations of 16 PAHs in them were analyzed.
为研究上海北部郊区农田土壤的多环芳烃(PAHs)含量特征,野外采集表层土壤样品,通过室内分析方法测定了土壤中16种PAHs的含量。
3)  Beijing suburb
北京郊区
1.
Residence construction is the hotspot of the development of Beijing suburb recently.
本文分析近10年来北京郊区小城镇住区空间分布和住宅类型的构成特征,指出其在土地资源、住宅价格、生态环境、交通网络等方面的优势,及土地利用、规划布局、配套设施等方面存在的不足,针对发展新型公交模式、完善公共服务设施、营造城镇住区特色、促进住宅类型建设多样化等方面提出建议。
2.
According to the theory of district economics, sociology, ecology and architecture,it summarizes the history process and city structure of Beijing,introduces the development situation of little town in Beijing suburb,analyses the type and power .
本研究根据《北京城市总体规划(2004年-2020年)》、北京市“十一五”规划,以区域经济学、社会学、生态学、建筑学等为理论依据,运用横向、纵向比较的方法总结了北京郊区小城镇的发展历史进程和城镇结构的发展过程,介绍了北京郊区小城镇的发展现状,分析了京郊小城镇发展类型及动力机制,得出影响京郊小城镇发展的正、负动力因素。
4)  suburb of Beijing
北京郊区
5)  Suburbs of Beijing
北京市郊区
1.
Study on Farmers income in Suburbs of Beijing;
北京市郊区农民收入问题研究
6)  the city proper and the suburbs
城区和郊区
补充资料:上海粗话—上海骂人话的来源
  雌老虎
  俗语。悍妇。凶悍的,蛮横的女人。因为雌性老虎在育子期间非常凶猛,故借指脾气暴躁的女人,通常指中年妇女。

  瘪三
  洋泾浜英语。近代以后,不少难民进入上海避难,并形成了为数相当的以乞讨为生的城市游民。在英语中乞讨讲作begfor,而在洋经浜英语中多讲做begsay。这些乞丐白天沿街乞讨,夜间或宿车站码头,或露宿街头,形象猥琐,骨瘦如柴。汉语中把长势不好而干枯的稻麦称之瘪,于是begsay被汉译作瘪三。年幼者常被叫做“小瘪三”。

  巴子
  青帮切口。原做“靶子”,即挑衅、抢掠、敲诈、殴打的对象,犹如射击中的靶子。后又引申而指帮内或帮外能力较差、容易被人欺侮的笨蛋。上海俗语,指不懂上海市面或行情、容易被骗的人。该词初出现于80年代初。

  寿头
  俗语。痴呆,不开窍的人。也省作“寿”。词义出典无定说。一说认为即“寿星头”之省。在现实生活中,人们也发现先天性痴呆症患者最明显的特征就是额股特大而耸,额骨上布满皱纹,与画或塑像中的“寿星头”极像,于是人们以“寿头”喻痴呆者。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条