说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 转喻的认知解释
1)  A Cognitive Account of Metonymy
转喻的认知解释
2)  A Cognitive Interpretation of Metaphor
隐喻的认知解释
3)  A Cognitive Approach to the Interpretation of Metaphor
隐喻的认知解读
4)  Cognitive Approaches to Metonymy
转喻的认知研究
5)  cognitive metonymy
认知转喻
1.
This article is about the research on polysemy based on cognitive metonymy and metaphor by analysis of “Head” both in English and in Chinese.
本文以英汉head(头)为语料,从认知转喻和隐喻的思维角度分析一词多义现象。
2.
This thesis attempts to interpret directive speech acts in Cao Yu’s play Thunderstorm, within the framework of cognitive metonymy theory.
本文试图运用认知转喻的相关理论解读曹禺的中文经典剧作《雷雨》中的指令类言语行为。
6)  metonymic cognition
转喻认知
1.
One type of the basic metonymic cognition is to use part of a thing to stand for the whole thing.
第一章简单介绍汉语词语缩略的认知基础,即转喻认知。
补充资料:隐喻
1.暗中寄寓讽喻之意。 2.指言外之意。 3.修辞手法比喻的一种。又称暗喻。其构成方式是本体和喻体之间不用喻词"如"﹑"像"之类﹐而是用"是"﹑"成为"等动词来联系﹐有时连动词也不用﹐如﹕花的海洋﹔落后和贫困这两座大山。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条