说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 论译者的媒介特征
1)  On characteristics of translator-media
论译者的媒介特征
2)  The Obtrusion of Translators
论译者介入
3)  On the motional obtrusion of translators
论译者的情感介入
4)  the subjective intrusion of translators
译者的介入
1.
On the basis of comparing and analyzing some examples from two English versions of the Chinese classic A Dream of Red Mansions,this paper attempts to expound the effects of the subjective intrusion of translators on the reproduction of the images and the original text as a whole.
对比和分析《红楼梦》两个英译本实例,从译者的个人情感倾向、审美想象的不同运作以及译者文化取向等三个方面,揭示译者的介入不可避免地作用于翻译效果,使人物形象产生不同程度的变异,从而对译作产生深刻的影响。
5)  A Study on the Characteristics of Media s Supervision
论传媒监督的特征
6)  On the characteristics of the criticism of mass media
论媒体批评的特征
补充资料:CT导向介入治疗


CT导向介入治疗


介入放射学技术。由CT行病变区介入器材的定位,引导介入放射学操作。目前主要包括CT引导下脓肿、血肿及胰腺假性囊肿的引流,胆囊、肾脏及膀胱的造瘘,胆道减压,神经松解术及各种部位的经皮活检技术等。实际应用中适应范围在不断扩展。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条