说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 以读促写
1)  Writing -Through-Reading
以读促写
2)  improvement of English writing by means of translating practice
以译促写
1.
From the similarities between translating and writing,the implementation of the "combination of English writing and translating and improvement of English writing by means of translating practice" is helpful for the improvement of writing level.
翻译和写作都具有技巧性,都体现英语水平,两者有密切关系,有诸多相通之处,在教学中实施"译写结合、以译促写",有利于提高学生英语写作水平。
3)  writing to learn
以写促学
1.
In the context of Chinese learning English writing to learn and length approach is one of the highlighted concepts and practices.
以写促学已成为在中国英语学习环境条件下的一个热点观念和教学实践,但成功的实施需要充分的输入和积极的交互。
4)  write to learn
以写促学
5)  From Writing to Speaking
以写促说
1.
From Writing to Speaking: Enhancing Consecutive Oral Production;
以写促说:提高英语成段表达能力
6)  write-to-learn
以写促学
1.
The method write-to-learn is originally proposed by Professor Wang Chuming from University of Guangdong Foreign Studies.
本文的主要内容是介绍一种新的英语教学方法—“以写促学”。
补充资料:促刺词(一作促促行)
【诗文】:
促刺复促刺,水中无鱼山无石。少年虽嫁不得归,
头白犹著父母衣。田边旧宅非所有,我身不及逐鸡飞。
出门若有归死处,猛虎当衢向前去。百年不遣踏君门,
在家谁唤为新妇。岂不见他邻舍娘,嫁来常在舅姑傍。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷298_3
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条