说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《五色石》
1)  "Wu Se Shi"
《五色石》
1.
"Wu Se Shi" is a rare case of the Qing Dynasty to the present collection of Ni huaben fiction, signed by author Bi Liange owner.
《五色石》是一部罕见的清代拟话本小说集,它的全称是《笔炼阁编述五色石》,署名作者为笔炼阁主人,国内仅大连图书馆有藏。
2)  The Study on "Wu Se Shi"
《五色石》研究
3)  the Master of Wu Se Shi
五色石主人
1.
As a result,Qiao Shang-hao but the Master of Wu Se Shi did not author or preface " The story of The Straight Scholar" now available in China’ s National Library.
另根据内容、版本、刊刻时间、作者情况等的考证,断定国图本《快士传》误用了《买愁集》序,因此,钱尚濠并非《快士传》及其序的作者五色石主人。
4)  beautiful gems of various colours
五光十色的宝石
5)  Five Minerals
五石
6)  five colors
五色
补充资料:《五色石》
      清代小说集。全称《笔炼阁编述五色石》,署"笔炼阁编述"。《禁书总目》"应毁徐述夔悖妄书目"中有《五色石传奇》,而《五色石》卷八卷后总评有"笔炼阁主人尚有新编传奇",疑"笔炼阁主人"即徐述夔。徐述夔,江苏东台人,乾隆三年(1738)举人。因所著《一柱楼诗》有违碍语,于乾隆四十三年(1778)掘墓戮尸。"笔炼阁主人"还著有拟话本集《笔炼阁编述八洞天》8卷和中篇小说《快士传》。 《五色石》8卷,每卷以三字标题,复缀以回目,如卷一标题《二桥春》,回目"假相如巧骗老王孙,活云华终配真才士",体例独成一格。此书每卷演一故事,故事的历史背景,卷八为唐,卷三为北宋,卷六为南宋,卷一为元,卷二、四、五、七为明。作者深以人生缺陷为憾事:为善者未蒙福,为恶者未遭祸,才子不遇佳人,佳人偏嫁村夫,故而以文代石补天道之缺漏。8卷小说皆使善有善报,恶有恶报,才子终配佳人。这种因果报应、才子佳人的大团圆固然不新鲜,但作者明确指出天道之不公,他的小说是针对这不公而发,故多少反映了一些社会问题,揭露了社会制度上的某些弊病。不过作者是站在名教立场上,试图弥补社会制度的缺陷,所以其进步意义有限。
  
  《五色石》基本上是写家庭和小儿女的离合悲欢,然而其背景多是历史重大事件,卷三《朱履佛》的背景是明张叔夜率宋江梁山泊队伍镇压方腊起义,卷四《白钩仙》的背景是成化宦官汪中弄权,卷五《续箕裘》的背景是明英宗夺门复辟。这也是本书的一个特点。
  
  现有清初原刊本。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条