说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 密西西比河流域
1)  Mississippi River Basin
密西西比河流域
1.
The various types, including the natural beauty and life style, the Mississippi River Basin childhood harmony, calm an
作为文学巨匠的他得到人们的称道己经太多太多,此处无法一一罗列,然而这篇论文不是要探求马克·吐温作为一名文学家所取得的成就,而是要探讨密西西比河流域独特的地方色彩及其对作家情感、气质、创作风格的影响。
2)  Mississippi river
密西西比河
1.
Mark Twain and the Mississippi River;
马克·吐温与密西西比河
2.
This paper introduced the development and standardization for river of EU and USA, especially about shipping modernization on Mississippi river and Rhine river, which promoted of ship standardization.
本文介绍了美国和欧盟国家在内河航运开发建设中的成功经验,特别是密西西比河和莱茵河航道和船闸的现代化建设,促进了船型标准化。
3.
In fact,Twain treats Mississippi River,as epitome of femininity and almost exhausts description for it.
许多女性主义批评家质疑马克吐温在《哈克贝利费恩历险记》一书中对女性角色的描写不够充分,但马克吐温实际上将这条河流视为女性特质的缩影并对其进行了大篇幅的描写,使贯穿整部小说始终的密西西比河具有了女性的纯洁和母性表征。
3)  Mississippian [英][,misi'sipiən]  [美][,mɪsə'sɪpɪən]
密西西比河的
4)  the upper reaches of the Mississippi River.
密西西比河上游
5)  West Liaohe Basin
西辽河流域
1.
The land reclamation and its influence on environment in West Liaohe Basin from 1902 to 1990;
近百年来西辽河流域土地开垦及其对环境的影响
6)  West Liao river basin
西辽河流域
1.
Study on water resources rational allocation in West Liao River Basin
西辽河流域水资源合理配置研究
2.
But Qi Dan nation rose and established very strong Liao Dynasty in the west Liao river basin and controlled almost the north of China during 10 Century, thus left a lot of historical writings(historical books and travels) and ruins.
西辽河流域在辽代早期和辽代之前 ,是自然环境较好的“辽泽”,其自然景观为面积广大的平沙地 ,其上生长乔木、灌木和草本 ,为疏林草原 ,还有较大面积的下湿地和较多湖泊 ,没有出现流动沙丘。
补充资料:密西西比河流域治理开发


密西西比河流域治理开发
improvement and development of Mississippi River Basin

m ixixibihel一uyu zhili kaifa密西西比河流域治理开发(improvementand develoPment of MississiPPi RiverBasin)美国密西西比河是世界著名大河之一。自北向南,经美国中部大平原,流入墨西哥湾。主要支流有密苏里河、俄亥俄河、阿肯色河等。流域面积包括加拿大两个省和美国31个州共322万平方公里。流域平均雨量760毫米,雨量分布由西北向东南递增。河流年径流量5800亿立方米。 密西西比河洪水主要由暴雨形成,每年发生在1月至4月。历史上洪水频繁,19世纪以来,曾多次发生较大灾害,引起政府关注。1879年成立了密西西比河委员会,研究防洪问题。1927年发生特大洪水后,美国国会于次年通过防洪法令,提出对整个密西西比河水系进行大规模地综合治理。治理原则以防洪为主,充分注意航道并兼顾发电、灌溉和渔业。 防洪设计洪水采用94000米“/秒,较1927年实际发生的大25%左右,略大于百年一遇洪水。主要工程措施包括:①修筑堤防,保护下游6.5万平方公里冲积平原、250万城镇人口以及工业交通设施的防洪安全。干流现有堤防总长354()公里,经过多年增修已可抵御一般洪水,平均堤高7.6米,个别河段堤高12米。②开辟分洪遒,当洪水超过堤防安全泄量时,开放使用,以减少损失。干流下游已建成三条主要分洪道,总计分洪能力约占设计洪水的二分之一。③河道整治,干流下游孟菲斯至红河口段采取裁湾取直,将原有750公里河道缩短为476公里,以通畅泄水。沿河两岸还修建了大量护岸工程,防止岸坡侵蚀、坍塌。④修建水库,用以防洪外,还兼有综合利用;全河已建有防洪作用较大的水库150余座,总库容2000多亿立方米,其中库容在10亿立方米以上的有45座,但绝大部分都在支流上。由于这些水库只能控制密西西比河集水面积的38%,对干流防洪作用不十分明显。此外,在上述防洪工程措施的基础上,近年来还采取了一些非工程措施,包括洪泛区管理,洪水保险和洪水预报等,也起到了一定作用。 密西西比河还是美国最大的内河航道,在全美内河通航里程4万余公里中,密西西比河占到65.5%。目前干流下游到海口380公里段,水深达12.2米以上,航道宽150米左右,可行驶海轮,其余干支流航道深为2.7一2.8米。目前干流上游和俄亥俄、田纳西、康伯兰、阿肯色河等主要支流已实施渠化。设有通航梯级100座,流域内现有水运货运量每年达4亿多吨,相当1920年货运量的40倍。密西西比河水量虽较大,但河道比降平缓,水能资源不多。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条