说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中英文广告
1)  English and Chinese advertisement
中英文广告
1.
Based on a detailed study of 10 English and Chinese advertisements of L\'Oreal,Avon and other well-known brands,the present study,from the perspective of mood and modality,tries to analyze how interpersonal function is realized and what specific functions mood and modality play in advertising discourse.
因此,本文就从语气和情态系统两个角度入手,对欧莱雅、雅芳等知名品牌的10例中英文广告进行研究,具体分析这些广告中巧妙运用语气和情态系统所起到的重要作用,并简要总结其在广告目的最终实现过程中发挥的人际功能。
2)  translation of Chinese advertisements into English
中文广告英译
3)  Chinese and English lonely heart advertisements
中英文征婚广告
4)  English advertisement
英文广告
1.
The linguistic characteristics of English advertisements;
浅析英文广告的语言特点
2.
With the purpose of giving publicity to their products,promoting export and expanding overseas market,every enterprise begins to pay more attention to the English advertisement and correspondingly to devote more power to the creation of the advertisement.
为了更好地宣传产品、促进出口销售、开拓海外市场,各企业加强了对英文广告的重视,并相应地加大了广告创作的投入力度。
5)  English advertisements
英文广告
1.
Our investigation is from two perspectives: how does lexical cohesion satisfy the features of English advertisements and how is cohesive relation built in English advertisements.
从英文广告的特点和衔接关系在英文广告中的建立这两个角度考察其在英文广告中的应用。
2.
Hence many an enterprise designs English advertisements for t-heir products,for the purpose of promoting sales and exploiting foreign market as a whole.
本文旨在通过顺应论(Adaptation Theory)分析中国产品的英文广告中的语用失误出现的根本原因,以提高这些英文广告的质量和效果。
6)  CEMCAds
中英文杂志化妆品广告
1.
Having classified and analyzed more than seven hundred Chinese and English Magazine Cosmetic Advertisements(CEMCAds) within the framework of Brown and Levinson\'s FST(Face-saving Theory) and a relatively careful discussion of the politeness strategies in them,this paper comes to the conclusions below:1.
文章在Brown和Levinson的理论框架下,对744例中英文广告礼貌策略进行了分类统计分析,并着重对其中较突出的礼貌策略和Leech的相关提法的准确性进行了分析、讨论,得出以下结论:(1)为了避免威胁广告目标对象的积极面子或者消极面子,中英文杂志化妆品广告都采用了多种补救策略;(2)人称敬词的使用是中文广告中的特殊礼貌策略;(3)西方人更注重维护个人的消极面子,中国人更强调维护个人的积极面子和集体面子;(4)言语行为是否礼貌取决于所发生的语境,也与是否符合听话人的意愿有关;(5)具体礼貌策略具有开放即不断发展的特点;(6)给出了中英文广告面子威胁行为可接受的原因;(7)总结并分析了中英文杂志化妆品广告中出现的新的礼貌策略。
补充资料:惟中文英《补续高僧传》
【惟中文英《补续高僧传》】
  惟中。字慧雅。蓬州开元寺僧也。游成都。不复归其乡者。凡四十年。性孤洁。不妄欤人合。精禅律之学。善吟诗。气格清谨。与可朋相上下。时称之曰诗伯。且通儒书。学者从质其义。日满座下。羸形垢面。破衣败履。见者莫测其中之所有。庆历五年五月。示寂于大慈甘露道场。年瘯十九也。前时尽倾其橐中。得八万钱。委其所尝往来者。楞严道人继舒曰。我将去矣。生平之余止此尔。其为我命奇工。绘六祖像。于尔院之释迦殿。用此被唾骂。我不憨辞。且欲使来者。见是相知是心。以是知见故。能祓除诸妄。而泯相亡心。我为是功德之意也。舒诺之。命名手刘允文图之。梓潼文同。尝问道于师。为记其事文英者。姓苏氏。泉州人。往来商成都。富钜万。留意禅悦。忽若有悟。尽捐赀。移书别妻子。祝发于嘉祐院。妻子万里。入蜀访之。师绝不复见。坚坐一室历三日。寂无人声。妻子知师志不可夺弃去。以故声望愈高。凡四与道场。住超悟最久。超悟者。大慈三大院之一也。实承太烬之叙。师鸠工庀徒。创建禅宇。凡为屋千楹。阐龙宫。藏贝叶。规模恢敞。气象雄特。始成而旁院复火。势且延及。师亟白府。毁正寺之三门。以绝之。请后自建。火乃止而三门复新。院始无田。师合施者金钱。且请废寺之产于官。成三百亩。以备香积。故超悟耽耽为大丛林。皆师力也楞严道人。名继。殊有高行。赐号觉济大师。与文与可。为方外友。相得甚欢。有诗赠焉。觉济大师。且赞其像。极其称叹云
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条