3) coordinated development of environment and economy
环境-经济协调发展
4) eco-environmental and economical coordinated development
生态环境与经济协调发展
1.
Based on the coastal zone eco-environmental and economical coordinated development management model, a conceptual framework of coastal zone eco-environmental and economical coordinated development management system based on geographic information system (GIS) and remote sensing (RS) technologies is proposed.
依据海岸带生态环境修复与经济协调发展的管理模型,建立了在遥感、地理信息系统等技术手段支持下的海岸带生态环境与经济协调发展管理系统的框架,以天津市海岸带的滨海新区为实例,利用面向对象技术和组件技术,用可视化编程语言Microsoft C#。
补充资料:《里约环境与发展宣言》
《里约环境与发展宣言》
Rio Declaration on Environment and Development
1 iyue huaniing yu fozhan xuanyan《里约环境与发展宣言》(凡。Declaxation。n Envi。-几屺ntandDevefopment)当代人类社会(包括国际和国内)在环境、资源和发展方面的指导性国际政治法律文件。联合国环境与发展大会1卯2年6月14日在里约热内卢通过。由序言和27项原则组成。《里约环境与发展宣言》重申了l卯2年《人类环境会议宣言》的精神并向前推进了一大步,确认地球的整体性和各国的相互依存性,致力于建立全球伙伴关系,以实现尊重所有各方的利益,保护全球环境和促进发展的目标。《里约环境与发展宣言》规定了国际社会在环境与发展问题上达成的共识和应遵循的基本原则及必须采取的措施。主要包括:①人类的中心问题是可持续发展问题。人类应该享有以与自然相和谐的方式生活的权利,过健康而富有生产成果的生活的权利和实现发展的权利;环境保护工作是发展进程中的一个组成部分,应在根除贫困这一基本任务上进行合作。②各国有按照其环境与发展政策开发本国自然资源的主权权利,并负有确保在其管辖范围内或控制下的活动不损害其他国家或各国管辖范围以外地区环境的责任。③发展中国家的特殊情况和需要应受到优先考虑。④各国应本着全球伙伴精神,为保存、保护和恢复地球生态系统进行合作,各国负有共同的但又有区别的责任。⑤为了实现可持续的发展,各国应当减少和消除不能持续的生产和消费方式,推行适当的人口政策,通过合作加强本国能力的建设(提高科学认识,增强各种技术的开发、传播和转让),鼓励公众参与,制定环境立法,采取预防措施,进行环境影响评价等。⑥各国应当合作建立一个支持性和开放的国际经济秩序,以使所有国家实现经济增长和可持续发展,为环境目的所采取的贸易政策措施不应成为国际贸易中的一种任意或无理歧视的手段或伪装的限制,不歪曲国际贸易和投资。⑦各国应共同阻止任何造成环境严重退化或证实有害人类健康的活动和物质迁移或转让到他国。⑧各国应将可能对他国环境产生的突发的自然灾害或其他紧急情况立即通知有月困家,将可能出现的不利跨国界的环境影响的活动向可能受在巴西首都里约热内卢召开的联合国环境与发展大会上, 各国代表纷纷在地球誓言墙上签字 (《世界环境》)到影响的国家预先发出通知并及时提供有关资料,进行磋商。⑨应充分调动和发挥妇女、青年在环境管理和发展方面的作用。⑩重视土著居民及其社区在环境管理和发展方面的作用,承认和适当支持他们的特点、文化和利益。⑩对受压迫、被统治和被占领的人民的环境和自然资源应予以保护。⑩和平、发展和保护环境是相互依存和不可分割的。⑩解决跨国界或全球性环境问题的措施应尽可能以协调一致为基础,以和平方式解决一切环境争端。⑩各国人民应本着全球伙伴精神,合作实现本宣言的各项原则,并促进持久发展方面国际法的进一步发展(参见彩图插页第24页)。 (马骧聪)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条