说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 引大入秦工程
1)  Introducing Datonghe into Qinwangchuan Project
引大入秦工程
2)  water supply area of Yindaruqin Project
引大入秦工程供水区
3)  Yinda project
引大工程
4)  YRDP
引黄入晋工程
1.
The Practical Application of the Safety Monitoring Automation in YRDP (Yellow River Diversion Project);
安全监测自动化在引黄入晋工程中的应用
5)  Diverting Water from Xihe to Tanghe
引细入汤工程
1.
Main Measures on the Control of Investment of Diverting Water from Xihe to Tanghe Project;
引细入汤工程投资控制的主要措施
6)  Luanhe-Tianjin Water Diversion Project
引滦入津工程
1.
Luanhe-Tianjin water diversion project has greatly ensured the economic development and people’s normal life of Tianjin for more than twenty years.
引滦入津工程运行二十多年来,为保障天津市经济发展和人民生活做出了巨大贡献。
2.
Management of Erwangzhuang Section in Luanhe-Tianjin Water Diversion Project;
介绍了天津市引滦尔王庄管理处以高度的责任心,加强管理,对引滦入津工程所管辖段的各类工程设施设备精心维护,确保安全输水。
补充资料:送朱大入秦
【诗文】:
游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。


【注释】:
【注释】:
这是一首送别诗,朱大名去非。
首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的赠品,将是何等珍贵,岂可等闲视之!诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。而从“宝剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。在送别时,虽然只能发生其中一种情况 ;但入诗时,诗人的著意唯在赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。
千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风。不禁令人联想到一个著名的故事,那便是“延陵许剑”。《史记·吴太伯世家》载,受封延陵的吴国公子“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去 。”季札挂剑,其节义之心固然可敬,但毕竟已成一种遗憾 。“分手脱相赠”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”,语浅情深,似是赠剑时的赠言,又似赠剑本身的含义——即不赠言的赠言。只说“一片心”而不说一片什么心,妙在含浑。却更能激发人海阔天空的联想。那或是一片仗义之心,或是一片报国热情,⋯⋯。总而言之,它表现了双方平素的仗义相期,令人咀嚼,转觉其味深长。浩然性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中称他“救患释纷,以立义表”,“交游之中,通脱倾盖,机警无匿”,《新唐书·文艺传》谓其“少好节义,喜振人患难 。”那么,这首小诗所表现的慷慨激昂,也就不是偶然的了。



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条