说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 香港话剧
1)  Hong Kong drama
香港话剧
1.
Localization,a derivative concept from globalization,finds its ideal elaboration in Hong Kong drama\'s development in the universal current of globalization(global localization).
本土化问题因全球化问题而产生,香港话剧在"全球本土化"的潮流中是一个典型的个案。
2.
How does Hong Kong drama counter the assaults coming from a market-economy system and popular culture? The answer is:"Walking on two legs".
在市场经济和流行文化的当前,香港话剧如何应对冲击?答案是两条腿走路。
2)  Xianggang Huajutuan
香港话剧团
3)  Hong Kong Yue dialect
香港话
4)  Hong Kong teleplays
香港电视剧
5)  Hong Kong TV play series
香港电视连续剧
1.
This dissertation deals with the topic of Hong Kong TV play series on cultural studies.
本文是一篇关于香港电视连续剧的文化研究论文。
6)  Hong Kong comedy movie
香港喜剧电影
补充资料:香港话剧团
      由香港市政局市政总署文化署直接领导的职业剧团。成立于1977年。袁立熏任经理。1979年1月起,钟景辉任艺术总顾问。1983年6月至1985年6月,杨世彭为第一任艺术总监。第二任艺术总监是陈尹莹。剧团由艺术总监1人,艺术总顾问1人,名誉顾问3人,经理、高级副经理各1人,共同主管剧团的艺术和行政事务。
  
  1977年 8月开始首次职业季演出时,导演、演员均为特约。1978年开始的第二演出季招聘了10名职业演员(称全职演员),此后不断扩充,80年代已有20多名全职演员与学员。他们之中约1/3系大陆赴港的演员,约1/3在美国、英国、加拿大等国受过戏剧专门训练,其余为香港当地的演员。此外,剧团还拥有20多位专职的技术、行政人员和众多的兼职演员。剧团的经费,除少量靠演出收入外,主要由市政委员会提供。
  
  剧团成立的宗旨,是推广粤语话剧及鼓励本港话剧人士参与工作。剧团每年演出六七出大型剧目,同时到港九各学校及社区中心进行儿童剧及试验性独幕剧的巡回演出,参加市政委员会组织的每年一度的戏剧汇演和儿童剧比赛,并组织各种戏剧讲座。从1983年开始全年度演出。
  
  香港话剧团演出过索福克勒斯的《安提戈涅》(改名《禁葬令》),W.莎士比亚的《哈姆雷特》(改名《王子复仇记》)、《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》(改名《杀君记》),莫里哀的《醉心贵族的小市民》,H.易卜生的《海达·加布勒》、《人民公敌》,А.П.契诃夫的《海鸥》,B.布莱希特的《高加索灰阑记》,E.奥尼尔的《直到夜晚的漫长一天》,P.舒化的《马》、《莫扎特之死》,A.克里斯蒂的《控方证人》,P.韦斯的《马拉/沙德》,B.克拉克的《究竟是谁的生命》,M.诺曼的《铁窗》,洪深的《五奎桥》、《香稻米》,曹禺的《日出》, 陈白尘的《阿Q正传》,阳翰笙的《太平天国》以及当地编导创作改编的《窦娥冤》、《西太后》、《溥仪》、《青春的价值》、《乔峰》、《雪山飞狐》等戏剧。还演出了R.泰戈尔的《孩童世界》及本地创作的《今晚我地爆肚》、《龙舞》、《弹子风波》、《大路》、《一条线》、《暖毛毛》等儿童剧。
  
  面对电影电视的强力竞争,剧团努力发挥舞台演出的特点,一方面不断向观众介绍西方各戏剧流派的新观念、新技法,进行各种舞台实验和小剧场演出;一方面公开征求剧本,鼓励本地作者创作反映现实生活的剧目;同时对一些名著进行改编,使其通俗化、地方化,并用粤语演出。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条