说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 风俗人事
1)  customs and episodes
风俗人事
2)  folk representational painting
风俗故事人物画
3)  customs description
风俗叙事
4)  Cultural activities and customs
人文风俗
5)  morality and custom
人心风俗
1.
Inheriting the thought of "screwing up public trend "by the enlightenment ideologist during the reign of Daoguang and Xianfeng of the Qing Dynasty,Guo Songtao put forwarded the thought of "regarding morality and custom as the basis of building a country".
郭嵩焘在继承道咸时期启蒙思想家的“整肃人心”思想的基础上,提出了“人心风俗为立国之本”的思想,促进了中国传统道德向近代道德的转型,在近代中国“人心风俗”思想的演进过程中具有重要的地位。
2.
Seeing this situation,Guo Songtao put forward the social moral thought of "regarding morality and custom as the basis of building a country".
郭嵩焘针对鸦片战争后清王朝内忧外患,社会道德沦丧,提出了“人心风俗为立国之本”的社会道德思想,具有鲜明的道德主义色彩、近代色彩和实践色彩。
3.
Facing the westem aggression and the deterioration of china after the Opium War, he put forwarded the thought of "regarding morality and custom as the basis of building a country"which took transformed the social morals as the foundation, for rescued the difficult position of the internal disorder and foreign invasions, and it becomes an important character of his ideologyan.
面对鸦片战争后西方列强咄咄逼人的侵略态势和中国积贫积弱的现状,为解救封建统治内忧外患的困境,他提出了以改造社会道德为基础的“人心风俗为立国之本”的思想,并且成为他思想体系的一个重要特点。
6)  customs and feelings
风俗人情
1.
Jiang Muliang, one of the country writers, stimulated special customs and feelings in the middle part of Hunan, describing a life in a gentle dialect and homely folk songs.
20世纪30年代是一个作家大"下乡"的时期,乡土作家蒋牧良用亲切的方言土语,质朴的民间歌谣,激活了湘中独特的风俗人情,揭示了社会生活的某些本质。
补充资料:风俗


风俗
custom

  风俗(c ustom)特定社会文化区域内历代人们共同遵守的行为模式或行为规范。风格的多样性,是以人们所处的自然环境、社会环境的差异性为基础的。习惯上,人们往往将由自然条件的不同而造成的行为规范差异,称之为“风”:而将由社会文化的差异所造成的行为规则之不同,称之为“俗”。所谓“百里不同风,千里不同俗”正恰当地反映了风俗因地而异的特点。风俗是一种社会传统,某些当时流行的时尚、习俗,久而久之固定下来,也就成为了风俗。与此同时,由于历史的变迁,原有风俗中的不适宜部分,也会随着历史条件的变化而改变,所谓“移风易俗”正是这一含义。风俗由于是一种历史形成的,它对社会成员有一种非常强烈的行为制约作用。风俗是社会道德与法律的基础和相辅部分。 (林乘肾撰沈德灿审)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条