说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 题旨转换
1)  The Changing Themes
题旨转换
2)  theme [英][θi:m]  [美][θim]
题旨
1.
Through the comprehensive analysis of the theme, characters, story and ideological connotation of A Tale of Western Pilgrimage, the paper discussesits positive meaning in the great rejuvenation of China.
通过对《西游记》题旨、人物、故事以及思想内涵的全面分析,探讨其在中华民族伟大振兴中的积极意义,认为《西游记》所表现出的异域探索的开放意识、抗争与进取精神、自由与秩序的辩证统一、无所不在的“变”的哲学、人格理想的批判精神、团队和群体奋斗的精神以及人才思想,是民族振兴中必不可少的重要精神财富。
3)  topic shift
话题转换
1.
Topic continuity is a unmarked form in the discourse development,whereas topic shift is marked though it is common in TV talk show.
在电视谈话中,话题接续是会话发展的无标记形式;相对而言,话题转换则是有标记的,话题转换在电视谈话中并不少见。
4)  transformational thesis
转换命题
1.
From the 70 s to 80 s of the 20th,Quine s replacement thesis has failed,at this period,the transformational thesis of naturalized epistemology appeared as a solving tactics.
自然化认识论转换命题的出现,是由于奎因替代命题的失败,于20世纪七八十年代而出现的一种解决策略。
5)  topic shift
主题转换
1.
It is also one of an important means for topic shift.
词汇衔接指语篇中出现的一部分词汇相互之间存在语义上的联系,词汇衔接不仅具有促使语篇连贯的作用,还可以对不同的文体产生一定的效应,也是实现主题转换的重要手段之一。
6)  question variation
问题转换
1.
On effective sloution of question variation;
数学解题中问题转换的有效途径
补充资料:题旨
表明作品宗旨的文字:书前以题旨说明写作缘起及全书大意。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条