说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 作战方案优化
1)  Operational proposal optimization
作战方案优化
2)  optimum operation scheme selection
作战方案优选
3)  operational proposal
作战方案
1.
Selecting the optimal operational proposal is an important content of artillery command and decision.
优选作战方案是炮兵指挥决策的重要内容。
4)  operational plan
作战方案
1.
Strategy coordination in a distributed operational plan making system;
分布式作战方案自动生成系统策略协同研究
2.
Survivability of missile weapon is one of the quantitative foundation about operational plan.
导弹武器系统的生存能力是反映作战方案好坏的定量依据之一。
5)  combat programs
作战方案
1.
This thesis analyzes all kinds of factors that affect the accomplishment of combat mission and the connection among factors in combat programs optimization through layers analyzing method.
应用层次分析法分析了在作战方案预选时影响战斗任务完成的各因素以及各因素之间的关系 ,建立了各个预选方案对于各准则的优劣程度的层次结构模型 ,并进行了实例计算 ,给出了各预选方案对于总目标的优劣程度次
2.
The relative intensity of all kinds of factors was analyzed that affected the accomplishment of combat mission in combat programs by Fuzzy AHP method.
应用模糊数学,分析了水面舰艇作战方案中影响任务完成的各元素的相对强度,通过各指标的比较,来建立模糊判断矩阵,根据α截集和指挥员对模糊判断矩阵的满意乐观程度指标λ进行模糊区间运算,得出熵权,再根据熵权来决定被选择作战方案的优先级,给出了计算实例并给出各种作战方案的总体优化决策顺序,该方法对作战方案优化具有指导意义。
6)  optimum scheme
优化方案
1.
By the analysis for the orthogonal experiments,the optimum scheme of bolt parameters is conformed.
首先,分析了该公路边坡的地质情况,并对节理岩质边坡的失稳机制进行阐述;然后,通过数值方法,建立正交试验模型,确定了锚杆支护系统的优化方案为:锚杆相间布置,长度分别为6 m、2 m,倾角均为20°,并将得到的结果与普通等长锚杆进行对比。
2.
The requests to heat insulation and gastightness of warehouse for low temperature grain storage and an optimum scheme of low temperature grain storage for three ecological areas were provided respectively.
同时给出了三个储粮生态区域低温储粮优化方案的工艺流程图。
3.
Through analyzing the ecological characteristics in Meng-Xin area, the optimum scheme for grain safe storage of this area was put forward.
本文分析了蒙新干冷储粮生态区的基本特征,提出了适用于本区的安全储粮优化方案,包括粮食入仓要求、适宜的仓型、储粮设备的配置、储藏技术优化方案及实施的时机等。
补充资料:优选语义学
      用于自动翻译的一种语义学理论,英国人工智能专家Y.A.威尔克斯于1974年提出。
  
  语义单位有 5种:义素;义式;裸模板;模板;超模板。
  
  义素  它是最基本的语义单位,由义素构成义式,用以描写单词的语义;由义式构成裸模板及模板,用以描写简单句的语义;再由超模板描写更大的文句或段落的语义。威尔克斯确定了80个义素,分为 5组:
  
  ① 语义实体:如 MAN(人类),STUFF(物质),THING (物体),PART(事物的部分),FOLK(人类的群体),STATE(存在的物质),BEAST(兽类)等等。
  
  ② 动作:如FORCE(强迫),CAUSE(引起),FLOW (流动),PICK(挑选),BE(存在)等等。
  
  ③ 性状:如KIND(性质),HOW(动作的方式)等等。
  
  ④ 种类:如 CONT(容器),THRU(孔)等等。
  
  ⑤ 格:如 TO(方向),SOUR(来源),GOAL(目标),LOCA(位置),SUBJ(施事),OBJE(受事),IN(包含),POSS(领属)等等。
  
  此外,还有一种前面加星号的义素表示类别。例如,*ANI表示有生命的义素 MAN、BEAST和FOLK,*DO表示动作的义素。
  
  义式  由左右加圆括号的义素构成。义素在义式中要按一定顺序排列,义式中最重要的义素永远位于最右端,称为义式的首部,首部直接或间接地支配着义式中其他的义素。为了避免在义式中增加新义素,可由两个义素构成子式。用这样的义式能够精细入微地描述词义。例如,drink(喝)的义式为drink→((*ANI SUBJ)(((FLOWSTUFF) OBJE) ((SELF IN)(((*ANI(THRU PART))TO)(BE CAUSE)))))。
  
  最右边的义素 CAUSE是首部,整个义式由若干个子式嵌套而成,在子式中,括号内两项之间存在着依赖关系。 drink义式中各子式的含义如下:
  
  根据义式, drink 的意义可以这样理解: 这是一个动作,优先的行为主体是有生命的物体( *ANI SUBJ),动作的优先客体是液体或者能够流动的物质 ((FLOW - STUFF)OBJE),动作导致液体存在于有生命物体的自身内部(SELF IN) ,液体通过(TO表示方向格关系)有生命物体上的一个特殊的孔进入体内。在这里,"优先"很重要,SUBJ表示运用的优先主体,OBJE表示动作的优先客体。
  
  裸模板  是由一个行为主体义式首部(N1)、一个动作义式首部 (V)和一个客体义式首部或表示性质的义素(N2) 组成的能直观地解释得通的序列,其形式为3项义素:
  
  
  
  
  
   N1-V-N2
  
  这样的形式实质上就是表示句子主要成分──主语、谓语、直接宾语(或表语)的语义类。
  
  例如,The old salt is damp的裸模板有两个。一个是:
  
  
  
  
    MAN-BE-KIND 其意思是"老水手消沉";另一个是:
  
  
  
  
   STUFF-BE-KIND 其意思是"陈盐潮了"。
  
  用这种 3项义素组成的裸模板,可以记录一切句子。
  
  模板  如果义式序列的首部组成裸模板,那么,这些义式以及可能依附于其上的其他义式所组成的序列,就称为这一原文片段的一个模板。
  
  例如, Small men sometimes father big sons(有时小个子男人是大个子儿子的父亲),这个句子可表示为两个义式序列。现将义式的首部与句子单词一一对应地写出如:其中,CAUSE是father作为动词("引起产生生命"之意)用时的义式的首部。
  
  
  第1个序列不能组成裸模板,因为它的N1-V-N2三联序列MAN- MAN-MAN在直观上解释不通,而第 2个序列中的三联序列 MAN-CAUSE-MAN可直观地解释为"人引起人的存在",所以是一个裸模板,它是句子模板的核心部分,因此,它们的义式的序列就成了句子的模板。
  
  超模板  把模板结合起来就形成超模板。在结合时,要找出各模板之间的指代和照应关系。例如,在下面的文句中:
   Give the bananas to the monkeys,although theyare not ripe.They are hungry.
  
  (把香蕉给猴子,尽管它们没有熟。它们饿了。)
  
  第 1个they是指代 bananas的,第 2个they是指代monkeys的,这是因为ripe的义式满足bananas义式中被支配成分的条件,而hungry的义式满足 monkeys义式中的条件。
  
  除了上述 5种语义单位之外,在优选语义学中,还采用了常识推理法则。
  
  采用优选语义学来分析语言,不必经过形态分析和句法分析等中间阶段,形态和句法信息都由语义信息的单位表示出来,这样,就摆脱了传统句法分析的框框,使整个系统牢牢地扎根在语义的基础上,成为一个语义分析的完整系统。
  
  

参考书目
   T.A.Wilks, An Intelliɡent Anɑlyzer ɑnd Unders-tɑnder of Enɡlish,Communications of the ACM, Vol.18, No.5, 1975.
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条