说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 晦日送穷
1)  Eliminating Poverty on Huiri Festival in the First Lunar Month
晦日送穷
2)  Huiri Festival
晦日节
3)  The day when the moon is dark
月晦之日
4)  treatment warts
晦朔日
1.
"52 Prescription " treatment warts,which involve some extension of the custom and taboos witchcraft,such as the no moon day,well,and other taboos,Shaman is a taboo in the use of these psychological,with a broom,Zhu-you, Yu-step,Soil,such as Witchcraft to "treatment" warts.
在马王堆帛书《五十二病方》"祛疣"的医方中,涉及到一些流传至今的禁忌风俗与巫术,如对晦朔日、水井的禁忌等,巫医正是利用这些禁忌心理,用扫帚、祝由、禹步、土块、葵茎等巫法来"治疗"疣的。
5)  A Textual Research into Huiri Festival in the First Lunar Month
正月晦日节考
6)  There is no device to get rid of poverty
送穷无术
补充资料:晦日送穷三首
【诗文】:
年年到此日,沥酒拜街中。万户千门看,无人不送穷。
送穷穷不去,相泥欲何为。今日官家宅,淹留又几时。
古人皆恨别,此别恨消魂。只是空相送,年年不出门。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷498-44
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条