1) Eliminating Poverty on Huiri Festival in the First Lunar Month
晦日送穷
3) The day when the moon is dark
月晦之日
4) treatment warts
晦朔日
1.
"52 Prescription " treatment warts,which involve some extension of the custom and taboos witchcraft,such as the no moon day,well,and other taboos,Shaman is a taboo in the use of these psychological,with a broom,Zhu-you, Yu-step,Soil,such as Witchcraft to "treatment" warts.
在马王堆帛书《五十二病方》"祛疣"的医方中,涉及到一些流传至今的禁忌风俗与巫术,如对晦朔日、水井的禁忌等,巫医正是利用这些禁忌心理,用扫帚、祝由、禹步、土块、葵茎等巫法来"治疗"疣的。
5) A Textual Research into Huiri Festival in the First Lunar Month
正月晦日节考
6) There is no device to get rid of poverty
送穷无术
补充资料:晦日送穷三首
【诗文】:
年年到此日,沥酒拜街中。万户千门看,无人不送穷。
送穷穷不去,相泥欲何为。今日官家宅,淹留又几时。
古人皆恨别,此别恨消魂。只是空相送,年年不出门。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷498-44
年年到此日,沥酒拜街中。万户千门看,无人不送穷。
送穷穷不去,相泥欲何为。今日官家宅,淹留又几时。
古人皆恨别,此别恨消魂。只是空相送,年年不出门。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷498-44
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条