说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 江南史志
1)  historical record of south Yangtze River area
江南史志
2)  South of Changjiang River General Records
《江南通志》
3)  Jiangnan Unofficial History
《江南野史》
1.
The paper studies Jiangnan Unofficial History, written by Long Gun, an unofficial writer.
本文以在野文人龙衮的《江南野史》为研究对象,分别对它的文献价值和它所体现的文学性进行论述,论述的主体内容包括以下几个部分:首先,对龙衮《江南野史》版本流变进行梳理,厘清《江南野史》的流传线索,同时对《江南野史》十卷本进行辑佚补充,搜集大量史籍关于《江南野史》记载的内容,以复其旧观:其次,由于《江南野史》是在易代之际的北宋产生,为了更好理解它的史料价值,将《江南野史》放在有关南唐史著述的大背景下进行考察,概述了有关叙及南唐史的著述情况,并对宋人多记南唐史的原因和南唐正统与僭伪之争展开论述,为后面要展开论述《江南野史》的史料价值张本;第三,选取《江南野史》中有叙及但不完整的人物传记大小周后、韩熙载、李家明等作为研究对象,阐述龙衮《江南野史》的史料价值。
4)  Chorography in Yunnan
云南史志文献
5)  History and Culture of South China
江南历史文化
6)  "Jiangnan Unofficial History" Research
《江南野史》研究
补充资料:江南
【诗文】:
江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。


【注释】:
【注释】:
本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。
--引自http://home.jxdcb.net.cn/~caohui/


【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条