说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "外贸函电"课
1)  the course"Foreign Trade Correspondence"
"外贸函电"课
2)  business correspondence
外贸函电
1.
This paper,based on the characteristics of business correspondence,attempts to illustrate the application of Cooperative Principle in the translation of business correspondence with some concrete examples.
文章从外贸函电的特点出发,以具体实例探讨合作原则中的四个准则在外贸函电翻译中的运用问题。
2.
By analyzing the features of the course of business correspondence, the writer puts out three teaching suggestions as follows: to strengthen the basis of International Practical Business and Practical English; to create the circumstance and focus on practice; to summarize the rules of business letter writing so as to stimulate the interest of the students, thus to improve the teaching quality.
笔者通过分析外贸函电的课程特点,提出巩固《国际贸易实务》,《实用英语》的课程基础;创设情景,注重实践;总结函电写作的相关规律等三个教学建议,以便激发学生学习兴趣,提高教学质量。
3)  foreign trade correspondence
外贸函电
1.
This paper analyses the substantial use of politeness in Foreign Trade Correspondence in terms of Pragmatics and probes into the relationship between linguistic characteristics and politeness principles, it also indicates that politeness underneath language behavior is conditional and subject to such fact.
本文以该理论为依据,分析礼貌原则和礼貌理论在外经贸英语函电中的运用和表现,探讨外贸函电的语言特点与礼貌原则的关系,并提出在运用礼貌原则时应考虑社会、文化等因素的制约,合理采用礼貌策略。
2.
According to these principles,first of all,it is important to have the right attitude towards the general features of foreign trade correspondence writing.
外贸函电是国际贸易活动中重要载体。
3.
Refusal strategies in foreign trade correspondence can be divided into direct refusals and conventional refusals.
外贸函电的拒绝策略分为直接策略和规约策略。
4)  business letters
外贸函电
1.
Starting from the connotative elements of project curriculum,the article analyses the significance,purpose,detail contents,assessment methods and teaching methods of developing business letters course.
项目课程逐步成为高职教育课程改革中具有代表性的课程模式,通过从项目课程的内涵要素入手,阐述了外贸函电单元课程开发的意义、目的、具体内容、考核方法及教学手段。
2.
<Abstrcat> This article will make some research on how to learn business letters through three aspects: to know some about the characters of the business letters, to understand the circles of foreign trade, to master the ways of learning.
要让学生学好《外贸函电》这门课,关键在于让他们熟悉外贸函电的文体特征,了解对外贸易环节,掌握学习方法。
5)  Business English Correspondence
外贸英语函电
1.
The Analysis on Subject Characteristics and the Teaching Methods of Business English Correspondence for Professional Colleges;
高职外贸英语函电课程特征及教学探析
2.
This essay tries to discuss the teaching method of Business English Correspondence in relation to the subject characteristics and language characteristics of Business English Correspondence and points out the importance of Skill Training and the according content arrangement and training method concerning this subject in relation to its teaching target.
根据外贸英语函电的课程特点和语言特点,初步探讨了外贸英语函电的课堂教学方法;结合该门课程的教学目的,阐明了技能训练环节的重要性及相应的内容安排及方法。
6)  Foreign Trade English Correspondence
外贸英语函电
1.
Probing into Vocabulary of Foreign Trade English Correspondence;
外贸英语函电用词特点探讨
2.
This paper introduces the properties and language characteristics of the foreign trade English correspondence, and probes into the application of foreign trade English correspondence in the international trade.
介绍了外贸英语函电的性质和语言特点,就外贸英语函电在国际贸易中的应用进行了探讨。
补充资料:函电
信和电报的总称。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条