说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 城市化历史
1)  history of urbanisation
城市化历史
2)  Urban historical culture
城市历史文化
3)  history culture city
历史文化城市
1.
Based on the advanced theory and rich experiences in west countries, some related thoughts and opinions for exploring the city design and landscape protection in our history culture city are put forwards.
就城市设计中历史文化保护问题展开较为全面的阐述和探讨 ,广泛引用、借鉴西方在此方面的先进理论与实践经验 ,并提出探索我国历史文化城市中的城市设计与景观环境保护的一些相关思考和观点 ,以对当前我国经济快速发展时期城市历史文化保护的紧迫局面有所裨
4)  historic city
历史城市
1.
Ecological Conservation for Historic City
历史城市的生态保护初步研究——以徽州文化区绩溪为例
2.
From the retrieves and screens of the domestic and foreign related research literatures,the paper makes a comparative analysis of the research field、the research subjects and methods of the theory about the research status of historic city heritage tourism at home and abroad.
通过对国内外相关研究文献的检索与筛选,从研究领域内容、研究学科理论与方法等方面对国内外历史城市遗产旅游研究现状进行了比较分析,发现国外研究起步较早,理论研究与方法运用较为成熟,实证分析细微深入,而国内研究起步、学科理论及研究方法的运用等相对落后,尚处于理论引进与学科融合的起步研究阶段。
5)  City history
城市历史
6)  Urban History
城市历史
1.
In the old city\'s street,the style construction often does not have the recoverability,moreover they have also reflected the urban history culture and the region humane spirit.
旧城区中的街道、风貌建筑往往具有不可恢复性,而且他们也反映了城市历史的文化与地域人文精神。
补充资料:素可泰及邻近历史文化城市
素可泰及邻近历史文化城市
素可泰及邻近历史文化城市

中文名称: 素可泰及邻近历史文化城市

英文名称: historic town of sukhotai and associated historic towns

国家: 泰国

所属洲: 亚洲

1991年根据文化遗产遴选标准c(i),(iii)被列入《世界遗产目录》

泰国的素可泰及邻近历史文化城市遗址位于曼谷北部三百公里处,是世界上最为引人注目的建筑遗址之一。

在果园和谷地的中间,是茂盛的大草原,草原延伸过一个山谷,与山谷平行的是一条发源于中国边境的山上的河流,湄公河即由此流过。在一片芒果和椰子棕榈的风景之后,有一个耸立的高塔,带着尖塔的圆屋顶连同巨大的雕像一起矗立在下层丛林中,几乎覆盖了一群更小的建筑遗迹,即一个古城所留下的历史遗迹。矗立在城墙和护城河旁边的建筑物便是神殿、寺庙和修道院,仿佛最初建造这个城市并且利用泥土和树木做房屋的人们只想把他们的精神传给子孙后代似的。素可泰是这个城市的名字,它在13世纪和15世纪时期是国家的首都,它的全部历史便是泰国历史的开端。公元13世纪中叶,随着王国的建立,新的朝代开始了,泰国人逐渐壮大,泰国的领土扩展到整个地区,从缅甸(东南亚国家)一直到柬埔寨,向南部一直扩展到马来西亚半岛那么远。在 200 年的时间里,素可泰一直是这种扩展力量背后的精神支柱。公元15世纪的上半叶,这个城市开始走向衰落。取而代之的是南部的大城得以建立,逐渐成为国家的政治中心。

第一个泰国的王子毫无置疑地引入蒙古的社会等级制度,将社会分为三种人:勇士、平民和农奴。当时,佛教已经传入泰国,不久,又吸收了高棉文化,不过,这种文化已经受到印度人及其风俗文化的很大影响。国王拉姆坎亨成功地把王位传给了素可泰。他创造了泰国人的书法手迹,并且吸收了赫梅尔书法的风格,这一点可以从1283年的一个石头碑铭中看出来。拉姆坎亨还重建了这个城市,并且赋予其显著的宗教特征。佛教是官方的宗教,官方对佛教非常支持,以至于有一段时间国王的继承人成为了一个和尚。佛教不仅与印度教和平共处,而且它还与传统的祖先崇拜和精神崇拜相协调。在首都和周围地区的发展中,佛教的教义和实践一直都起着主导作用。

素可泰的一个石碑铭描述了王国的鼎盛时期:权力达到顶峰,人口达到了300,000。这个石碑铭还命名了城墙、湖泊和池塘,划定了果园和田地的范围,当时的政策是“谁耕作它们,谁就拥有它们”。尤其是,该石碑铭还列举了他们的国王为表示他们的宗教热诚而建立起来的建筑物。圣堂建设在中心地区,佛像通体都是用黄金、青铜和灰泥铸成。在西部,还有一个修道院包含有一个大的圣堂,里面有一个盘腿打坐的佛像,大概有18英尺高。东部有更多的圣堂。北部象塔一样耸立在房屋之上的是椰子、棕榈和稻谷田地大小的佛像。南部修道院和寺庙更多。尽管它们由繁荣开始走向衰弱,但是在位的最后一位王子依旧遵循其祖先的戒律,建造了很多建筑,表现出对宗教信仰的极大热忱。在一个非常完美的矩形区域内,大概其长、宽各为 2,000米 和 1,600 米,按照这个仔细规划过的城市城墙所圈出的轮廓,今天,已经建设有76个这样的纪念建筑物,并且在城墙外还有50个。这些宗教建筑的大量存在从一个方面表现出统治阶级对佛教的忠诚。另一方面也说明了当时国家的稳定。这个宗教强调人民全身心的不求任何回报的投入,强调没有等级差别,没有性别歧视,公正和谐统治着这个王国,并且其统治已经不分国界,统治者号召国民用爱心和相互尊敬的方式来体会这些《启迪和同情教规》。

这种由于西兰坎的灵感而产生的小技巧,对当地的文化艺术有着深刻的影响,同时对未来许多世纪里的文化都留下了自己的烙印。这种影响是第一个也是最多的体现在建筑艺术上,这可以在那些复杂的建筑综合体中看出来,几乎所有的建筑物都有同样的建筑构成,只不过安排的方式千变万化。石工技术不是砖与石灰泥,就是红土石块。主要的建筑特征是耸立的高塔顶上有一个庄严的莲花蓓蕾似的圆屋顶,在印度被称作佛塔,而在泰国被称作圣骨塔,它的原意是圣骨匣的意思。也有一些其它的塔,要么是周围有圣区的中心纪念物,要么是用一些建筑结构来环绕圣骨塔。总之,建筑物风格奇特,令人赏心悦目,流连往返。

评价

素可泰是13世纪和14世纪暹罗第一王国的首府,这里矗立着许多引人注目的纪念性建筑物,它们反映了泰国建筑初期的艺术风格。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条