合纤绸:synthetic silk fabric
互利型:mutual benefit
呼唤型:vocative
何仙姑:Ho Hsien-ku
后江湖:the post secret society
好决策:good decision making
回避制:evading system
海角亭:Haijiao Pavilion
宦迹图:Huanji tu
话语史:history of discourse
毁淫祠:Evil Deities
哈备村:Habei village
黄楠森:Huang Nansen
毁灭者:destroyer
好色赋:Dengtuzi's lubricity
华兴会:Hoaxing Society
荒谬感:sense of absurdity
红丝带:red ribbon
回头球:the ball beaten back
还坛神:Huantanshen"
贺享雍:He Xiang-yong
洪堡德:Humboldt
汇宗寺:Hui Zong Monastery
后生产:post-production
恢复链:recovery chain
好逑传:The Fortunate Union
户籍样:form of household registration
汉字动:the Chinese character 动
黄道周:Huang Daozhou
黑奴制:slavery
桦树皮:birch bark
合江话:Hejiang dialect
华广生:Hua Guang Sheng
弘福寺:Hongfu Temple
黑骏马:Fine Black Horse
活灵魂:living soul
后续步:Follow-up move
会盟礼:ceremony
后意象:back-imagery
花腰傣:Huayao Dais
海外诗:oversea poems
黄建新:Huang Jianxin
互借词:borrowed words
哈里顿:Hareton
活动法:activity
耗羡银:governmental surplus funds
环保学:environmental protection
衡阳话:The Hengyang dialect
横轴法:horizontal axis
黄永镇:Huang Yongzhen
互利型:mutual benefit
呼唤型:vocative
何仙姑:Ho Hsien-ku
后江湖:the post secret society
好决策:good decision making
回避制:evading system
海角亭:Haijiao Pavilion
宦迹图:Huanji tu
话语史:history of discourse
毁淫祠:Evil Deities
哈备村:Habei village
黄楠森:Huang Nansen
毁灭者:destroyer
好色赋:Dengtuzi's lubricity
华兴会:Hoaxing Society
荒谬感:sense of absurdity
红丝带:red ribbon
回头球:the ball beaten back
还坛神:Huantanshen"
贺享雍:He Xiang-yong
洪堡德:Humboldt
汇宗寺:Hui Zong Monastery
后生产:post-production
恢复链:recovery chain
好逑传:The Fortunate Union
户籍样:form of household registration
汉字动:the Chinese character 动
黄道周:Huang Daozhou
黑奴制:slavery
桦树皮:birch bark
合江话:Hejiang dialect
华广生:Hua Guang Sheng
弘福寺:Hongfu Temple
黑骏马:Fine Black Horse
活灵魂:living soul
后续步:Follow-up move
会盟礼:ceremony
后意象:back-imagery
花腰傣:Huayao Dais
海外诗:oversea poems
黄建新:Huang Jianxin
互借词:borrowed words
哈里顿:Hareton
活动法:activity
耗羡银:governmental surplus funds
环保学:environmental protection
衡阳话:The Hengyang dialect
横轴法:horizontal axis
黄永镇:Huang Yongzhen