说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 养护者受益
1.
On the Basic Principle of Environmental Law: "Those Who Maintain Benefit";
创建“养护者受益”环保法基本原则
2.
Explanation of Legal Nature of the Beneficial Behavior of Protection;
环境利益公平分享语境下“养护者受益原则”解析
3.
The state shall protect the legitimate rights and interests of consumers to ensure that they will not be violated.
国家保护消费者的合法权益不受侵害。
4.
Property Rights Protection is Beneficial to the wealthy?The Beneficiary and Difficult Point of Property Rights Protection;
产权保护只对富人有利吗?——产权保护的受益者及难点
5.
The rights protection law for the comsumers enables any impaired comsumer to claim money from the company.
保护消费者权益法使任何受损害的消费者有向公司索赔的权利。
6.
participants and beneficiaries of development
发展的参与者和受益者
7.
The Consumer Council exists to defend the customer against unscrupulous traders.
消费者利益保护委员会的创立旨在保护顾客的权益,使其免受奸商的欺诈。
8.
The legitimate (lawful) rights and interests are protected By law.
合法权益受法律保护
9.
the beneficiary of a pension fund.
养老金基金的受益人。
10.
To Protect the Rights and Interest of Subject:ethics committee of West China Hospital on ethical supervision of drug application and researth;
守护受试者的权益——对“药物研究与应用的伦理监督”
11.
Protecting Investors Rights Litigation form of claim cases due to false information from listed companies;
论投资者的利益保护——因上市公司虚假信息受损案的诉讼形式
12.
Analysis of right protection of the subject in the ethical review process of clinical tests of new drugs
新药临床试验伦理审查过程中受试者权益保护的探析
13.
The rights and interests of consumers who buy or use commodities for purposes of daily consumption or those who receive services are protected by this law.
消费者为生活消费需要购买、使用商品或者接受服务,其权益受本法保护。
14.
Law of Consumer Protection
消费者利益保护法学
15.
protect the interests of foreign investors.
保护外国投资者的利益。
16.
And the language of the proposed bill bore this out: the recipient of this windfall was the rightsholder at the time duration would have expired under the old law.
法案草案的语言是这样的:这次意外利益的受益者是根据旧法案著作权保护到期的著作权人。
17.
The legitimate rights and interests of a company are protected by law and shall not be infringed.
公司的合法权益受法律保护,不受侵犯。
18.
The legitimate rights and interests of the owners and the users of the forests, trees and woodlands shall be protected by the law; no organization and private individual shall be allowed to encroach them.
森林、林木、林地的所有者和使用者的合法权益,受法律保护,任何单位和个人不得侵犯