说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 李商隐
1.
The Loneliness Wandered Around the Nether and Lunar World;
幽冥广寒寂寞心——李贺与李商隐之比较
2.
Research on Li He、Du Mu and Li Shangyin's Object-chanting Poetry
李贺、杜牧、李商隐三家咏物诗研究
3.
Conceiving Characteristics of Li Shang-yin's Poem without Title--Also on Li Shang-yin's Inheritance to Li He
李商隐无题诗的构思特征——兼论李商隐对李贺的继承
4.
A Comparison Between Li Shang-yin and Du Mu--The Two Poems Given by Li Shang-yin to Du Mu and Others;
李商隐与杜牧之比较——从李商隐赠杜牧的两首诗说起
5.
An Analysis on YinXiu of Ruanji and Li Shangyin's Poetry
阮籍、李商隐诗歌“隐秀”略析——以“咏怀”、“无题”为核心
6.
The Artistic Features of Li Shangyin s Untitled Poems in Jinse;
从《锦瑟》谈李商隐无题类诗的艺术特征
7.
Beauty Leads to the Downfall of the State--history poems by Li Shangyin;
浅析李商隐咏史诗中的女色祸国倾向
8.
Determination of the Date of Composition of Li Shangyin s Poem Two Untitled Poems;
李商隐《无题二首》(昨夜星辰)系年考辨
9.
Golden Se Speaks about Glorious Days--About "Golden Se"by Li Shangyin;
朦胧锦瑟说华年——谈李商隐《锦瑟》诗
10.
The Peculiar Image;the Multi-meaning in Lishangyin s poetry;
独特的意象:李商隐诗歌的多义性特征
11.
Thoughts and Artistic Style of Li Shangyin s love Poems;
浅论李商隐爱情诗的思想和艺术特色
12.
Long Poems as Wail--on the Sentimental Theme of Li Shang-yin s Poems;
长歌当哭——谈李商隐诗歌的感伤主题
13.
Seeing Li Shangyin redemption himself from learning immortal to the religion of buddhism;
从“学仙”到“倿佛”看李商隐的自我拯救
14.
The Discussion into LI Shang-yin′s Tragety Psychology;
一情独往万象开——李商隐悲剧心态浅论
15.
Implication and Obscurity--An Elementary Introdcution to Li shangyin s Poetry;
含蓄与晦涩——李商隐诗歌艺术浅谈
16.
A New Interpretation of A Titleless Poem by Li Shang-yin;
李商隐《无题·相见时难别亦难》新解
17.
The Plot Linkage of Existential Poetry and Ornamented Zither by Li Shangyin;
咏物诗的情节链与李商隐的《锦瑟》诗
18.
From Li Shangyin To Bian Zhili:An Unrealizeable Dream Forever;
李商隐到卞之琳:一个千古难圆的梦