说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语义等值
1.
The Cognitive Linguistic Analysis on the Semantic Equivalence in the Dictionary of English-Chinese Phrase;
英汉双解习语词典词目翻译中的语义等值的认知语言学阐释
2.
Word for Word Accuracy or Thought for Thought Equiv Alence--A Comparative Study on New American Standard Bible and New International Version;
形式对等与语义等值:新美国标准版《圣经》与新国际版《圣经》的翻译比较研究
3.
On the Phenomenon of Equivalence in Terms of Definitions in Bilingual Dictionaries--An Empirical Study;
论双语词典中释义的等值现象——实证研究
4.
The Semantic Gene of "Translate" and the English Translators Idea of Equivalence of the Iliad;
“Translate”的语义基因与《伊利亚特》英译者的等值思想
5.
The translation of English idioms should be guided by modern semiotic-semantic theory, so as to achieve the greatest equivalence.
在翻译英语成语时,应以现代符号语义学理论为指导,力争做到最大限度的等值。
6.
generalized isoreflectance contour map
广义反射率等值线图
7.
The Semantic Value and Grammatical Traits of "Come" and "Go" in the Naxi Language;
纳西语“来”和“去”的语义价值及语法特征
8.
A Study of the Pragmatic Function & Semantic Truth-Value of Euphemism in English;
英语中Euphemism语用功能和语义真值研究
9.
"Equivalent:Equal, as in value, force, or meaning."
相等:在价值上、效果上、意义上相当、对等.
10.
Equal, as in value, force, or meaning.
相等在价值上、效果上、意义上相当、对等
11.
A Discussion on the Issue of Equivalent Translation and Relatively Equivalent Translation in Translating Miao s Cultural Idioms into English;
论苗族文化俗语的等值英译与相对等值英译
12.
On pragmatic equivalence in C-E translation of social deictic expressions
论汉英翻译中社交指示语的语用等值
13.
Intention,Equivalent and Evaluation;
语篇目的、等值和评估——浅谈功能主义学派翻译理论在传统翻译过程中的应用
14.
English Gradable Adjectives and Their Absolute and Relative Senses;
英语等级形容词及其绝对、相对语义
15.
View the Pragmatic Value of Ambiguity from the Indeterminacy of Meaning;
从意义的不确定性看歧义的语用价值
16.
On Semantic and Rhetoric Value of "Mei A Mei B" Structure;
“没A没B”结构的语义及语用修辞价值
17.
The Semantic-Value Salience of Pun in Advertising;
试论如何突显广告双关语的语义价值
18.
On the Pragmatic Failure and Equivalence of English and Chinese Idioms in Translation;
英汉习语互译中的语用失误与语用等值