说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 古典诗词
1.
Classical Poetry Teaching of Middle School;
中学古典诗词教学——诗词的意境鉴赏
2.
On Soul of Classical Poems of China;
激活古典诗词的灵魂——“诗词鉴赏”教学谈
3.
A Soft Segmentation Technique Based on Term Connections;
基于词联接的古典诗词自动分词技术
4.
The New Way to Renascence of Chinese Classic Poetry--Comment on Notes on Poetry by Mo Li-feng;
古典诗词重生的新路径——评《莫砺锋诗话》
5.
Educational Function of Aesthetic Appreciation of Classic Poetry;
古典诗词的审美教育功能——浅谈中等艺术学校语文课古典诗词教学
6.
The Mood of the Classical Cipoems and the Appreeiation of them;
意境:诗词鉴赏的聚焦点——古典诗词赏论之二
7.
Studies on the Common Images in Classical Chinese Poetry and Their Translation;
中国古典诗词中常见意象的英译研究
8.
The Study on Setting up Teaching Model of Classical Poetry and Ci of New Course for Senior High School;
高中新课程古典诗词教学建模的研究
9.
A Study on Imagery Transference in C-E Translation of Chinese Classical Poetry;
英译中国古典诗词中的意象翻译研究
10.
The Observation of the Image "Clothing" in Chinese Classical Poems in the Opinion of Symbol;
从符号的角度看中国古典诗词中的“衣”
11.
Classcial Poem s Declamatory Teaching Diviation and Correction of Middle School;
中学古典诗词诵读教学的偏误与矫正
12.
A Tentative Probe into the Transference of Artistic Ideorealm in the Translation of Classical Chinese Poetry;
中国古典诗词翻译中的意境问题刍议
13.
Reproduction of "Three Beauties" in the Classical Poetry Translation from Chinese to English;
从中国古典诗词的英译看“三美”的再现
14.
Aesthetic Principle of Falsehood Versus Reality Appreciate in Classical Poem;
古典诗词中虚实相生美学原则之体现
15.
A Probe into the Imagery of Water and Flowers in Classical Poetry;
古典诗词中的“水”“花”意象探析
16.
A Contrastive Study of the Textual Features of Some Chinese Classical Poems and Their English Version;
中国古典诗词及其英译语篇特征对比
17.
Cultural exploration on image of beautiful women in classical poems;
古典诗词中“美女”意象的文化考察
18.
The Lack and Loss in Acceptance:Cultural Meditation on Appreciation of Classical Poetry;
接受的缺失:古典诗词鉴赏的文化沉思