说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 江河水利志
1.
Some ideas on compiling chronicles of rivers and water conservancy
关于江河水利志编修工作的一些构想
2.
Characteristics Analysis of Water-sediment Load in the Jingjiang Jianli River Reach of Changjiang River Middle Reach
长江中游荆江监利河段水沙特性分析
3.
The key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程
4.
Summarization of Water Resources Use in the Lancang-Mekong River Basin
澜沧江—湄公河流域水资源利用概况
5.
Water environment assessment and protection countermeasures for river channels in rural areas of Zhejiang Province
浙江省农村河道水环境评价及水利保护对策
6.
Monitor Research of Interior of Geheyan Dam
清江隔河岩水利枢纽坝体内部监测研究
7.
Study and Application of Hydro-calculation Model in River Network of Yongjiang River Basin
甬江流域河网水利计算模型研究及应用
8.
Small Streams will Become Mighty Rivers-a Summary of the Instructional Reform of Hydraulic - hydroelectric Engineering Specialty;
涓涓细流,志在江海——水利水电工程专业教学改革探索小结
9.
Relationships between Land Use Pattern and Surface Water Quality in the Plain River Network Area:A Case study of Wujiang in Jiangsu Province
平原河网地区水质与土地利用格局关系——以江苏吴江为例
10.
Technical Feasibility Research on Recharging the Hutuo River Groundwater with Water from Changjiang River;
利用北调江水回灌补给滹沱河地下水的技术可行性研究
11.
Cands and rivers form the inland waterways of a country.
运河和江河构成一个国家的内河水路。
12.
The fountains mingle with the river
出山的泉水与江河汇流,
13.
SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF LANCANG-MEKONG RIVER BASIN AND INTEGRATED MULTIOBJECTIVE UTILIZATION RESEARCH OF WATER RESOURCES
澜沧江——湄公河流域持续发展与水资源整体多目标利用研究
14.
DISCUSSION ON INTERNATIONAL LAWFUL AND LEGAL ISSUES CONCERNING FAIR UTILIZATION OF WATER RESOURCES IN LANCANGJIANG-MEKONG RIVER BASIN
澜沧江-湄公河流域水资源公平利用中的国际法律法规问题探讨
15.
Environmental Effects of Land Use and Cover Change on River Systems in Huangpu River Catchments;
黄浦江流域土地利用/覆被变化对河网水系的环境效应
16.
Resettlement with Project Legal Person System-Research on Resettled People of Geheyan of Qing River;
“项目法人制”水利工程移民问题——以清江隔河岩库区移民问题为例
17.
A Study of Urban Waterfront Landscape --The Significance of Preservation and Utilization of City moat in Historical Town in Jiangsu;
城市滨水空间景观研究——江苏历史古城护城河的保护与利用的意义
18.
Wang Shucheng, minister of water resources, said the success epitomizes the comprehensive improvement in the flood-control capacity of China's major rivers and the rapid development of the country's water conservancy works.
水利部部长汪恕诚说,这是中国大江大河防洪能力全面提高、水利建设加速发展的一个缩影。