说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 意象派诗歌
1.
Image:Imagist Poetry and Classical Chinese Poetry;
意象:欧美意象派诗歌与中国古典诗歌
2.
On the Imagist Poetry s "Misreading" of Classical Chinese Poetry;
意象派诗歌对中国古典诗歌的“误读”
3.
Comparing the Images in Ancient Chinese Poems and those of the British and American Imagist Poems;
略论中国古典诗歌与英美意象派诗歌中的意象
4.
A Modernist School of Poetry Holding "Image First" in High Esteem--A Commentary on Russian Imagist Poetry;
“形象第一”的现代主义诗派——试论俄国意象派诗歌
5.
On the Influence of Chinese Classic Poetry and Poetics upon Imagist Poetry
中国古典诗歌及诗论对英美意象派诗歌之影响
6.
American Imagist Poetry and Classical Chinese Poetry as Viewed from "the Attainment of the Virtual Image Hidden behind the Real Images by Breaking the Fetters of Language;
从“得意忘言”看意象派诗歌和中国古典诗歌
7.
A Comparative Study of Chinese Classic Poetry and Imagist Poetry;
中国古典诗词与意象派诗歌的意象对比研究
8.
The Impact of Chinese Classic Poetry on Imagist Poetry;
中国古典诗歌对美国意象派诗歌的影响
9.
The comparison between imagist poems and the theory of "imagery" and "sense" in Chinese poems;
象征主义文学意象派诗歌与中国诗歌意象论的比较
10.
The Influence of British and American Imagist Poetry on the Early Style of Chinese New Poetry;
论英美意象派诗歌对中国新诗初期诗体的影响
11.
Ezra Pound: Bridge the Gap between Western and Oriental Culture
从庞德意象派诗歌看中西方文化交融
12.
Comparative Study of Images in Imagist Poetry and Chinese Classical Poetry
中国古典诗歌与美国意象派诗歌中意象的比较研究
13.
Ezra Pound's Imagist Poetry from the Chinese and Western Poetics Aesthetic Intersection
从庞德意象派诗歌看中西诗学的审美交汇
14.
Artistic Absorption of the Anglo-American Imagist Poetry From Chinese Classical Poetry;
异质文化中的艺术借鉴——英美意象派诗歌与中国古典诗歌比较
15.
On Ezra Pound and ffis Poem “In a Station of the Metro”
埃兹拉·庞德及其意象派诗歌《在地铁站里》简评
16.
China s Translation of British and American Imagist Poetry in the 1930s;
英美意象派诗歌在20世纪30年代中国的译介
17.
Imagism: Characteristics and Achievements-A Case Study;
从《在地铁站上》看意象派诗歌的特色与成就
18.
On Hilda Doolittle and Her Poem "Oread"
论希尔达·杜利特尔及其意象派诗歌《山林仙女》