说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英汉对应词
1.
Two-way Translation of Equivalents in English and Chinese When Cultural Gap Exist;
文化缺省视角下英汉对应词的研究与翻译
2.
A Concordancer of Equivalent Words in English-Chinese/Chinese-English Parallel Corpora;
英汉/汉英对译语料库对应词检索器
3.
The English Referring it and Its Chinese Counterpart Ta(它);
英语指称性代词it和汉语对应词“它”
4.
A Comparative Study on the Modern Chinese Function Word HE and Its English Equivalents;
现代汉语虚词“和”与英语对应词的对比研究
5.
On the Law of Corresponding Relationship between Chinese & English Entries in Chinese-English Dictionary of S & T Terms of Weapons;
《汉英兵器科技大词典》汉英词条对应关系规律研究
6.
Comparition between Prepositions in Chinese and English;
英汉介词之对比——谈英语介词结构的翻译与相应汉语结构
7.
Correspondence but Non-equivalence:the Word Meaning between English and Chinese;
对应而不等值:英汉词义的文化观照
8.
A Discussion on the Resumptive Pronoun in Mandarin Chinese;
从英汉对比的角度看汉语中有无接应代词
9.
The Etymology and the Status Quo of Research of Chinese Ending "-Hua" and Its English Counterparts;
汉语词尾“-化”及其英语对应项之词源与研究现状
10.
Comparative Study of Chinese and English Comparative Study of Chinese and English Verbs;
英汉语言对比研究——英、汉动词对比分析
11.
English Words and Phrases and What May Be Mistaken for Their Equivalents in Chinese;
在汉语的对应词中可能使人产生误解的英语单词和短语(英文)
12.
Mutual Accessibility between the Chinese Ending Hua (化) and Its English Equivalents--A Contrastive Study of the Endings and Their Bilingual Translations;
汉语词缀“化”与其英语对应项之对比与互译研究
13.
An English-Chinese Illustrated Science Dictionary
英汉对照科技图解词典
14.
English Translation of Liangci: Similarities and Differences between Chinese and English Quantitative Systems;
从“量词”英译看汉英量词系统对比
15.
The Non-corresponding Association of the Same Signified Between Chinese and English Language;
跨文化交际中汉英词汇语义的非对应联想研究
16.
On Non-equivalence of Color Words in Mutual Translation Between Chinese and English;
浅谈颜色词在汉英互译中的不对应现象
17.
The Psychological Meanings Cultural Comparison and Contrast of Corresponding Animals Vocabulary Between Chinese and English;
汉英对应动物词汇心理联想意义之文化比较
18.
Incomplete Equivalency and the Translation of Some English and Chinese Words;
试论英汉词义的不完全对应关系及其翻译