说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 附魅
1.
Enclose to,Return to and Imitate the Evil Spirit:Cultural Logic of the Image of Xiangxi;
附魅、返魅与仿魅:影像化湘西的文化逻辑
2.
From Disenchantment to Enchantment: The Transformation of Paradigm of Instructional Design;
从“祛魅”到“附魅”:教学设计的范式转换
3.
From History Disenchantment to Deity Enchantment--On "Sorcerer s Dance" in the Northeast Authors Novels;
从历史祛魅到神性附魅——论东北作家笔下的“跳神”
4.
Enchantment and Disenchantment of Illness:in commemoration of Susan Sontag.;
疾病的附魅与祛魅——为纪念苏珊·桑塔格而作
5.
Enchantment, Disenchantment and Reenchantment: Western Mysticist Poetics in Trans-modern Turn;
附魅、祛魅与转魅:西方神秘主义诗学的跨现代转向
6.
Forgetting Particularity:Philosophical Discourse of Hegel's Political thought and its Spiritual Charm
特殊性的遗忘:黑格尔政治思想遗产的哲学话语及其精神附魅
7.
Compulsion and charm are treated as subschools of the Enchantment school of magic in the Player's Handbook but are used as descriptors here, to the same effect.
胁迫和魅惑被视为《玩家手册》中附魔学派魔法的子学派,但在此作为同样效果的性质描述。
8.
The Rational Basis and Shift in Law;
神魅、人魅与祛魅——法律的理性基础及其变迁
9.
the lure of adventure [Paris]
冒险 [巴黎] 的魅力
10.
Charms of Alliteration;
头韵(Alliteration)的魅力
11.
To be brilliantly, often deceptively, attractive.
有魅力有魅力,常指虚假地,华而不实地
12.
From "Disenchantment" to "Reenchantment"-Research on Aesthetic Self-discipline;
从“祛魅”到“返魅”—对审美自律性之考察
13.
"Disenchantment" and "Enchantment": Engineering Ethics Thought;
“祛魅”与“赋魅”:工程的伦理之思
14.
Routinization of Contemporary Western Art: De-Charm? En-Charm?;
当代西方艺术的日常化:祛魅乎?赋魅乎?
15.
Charm and disenchantment:reexamining ancient Chinese upright official thought
魅力与祛魅:中国古代清官思想再反思
16.
His charm doesn't work on me, ie doesn't affect or impress me.
他的魅力对我不起作用。
17.
He was a captive to her charms.
他被她的魅力迷住了。
18.
a seductive woman, smile, look
有魅力的女子、 微笑、 样子