1.
The Great Pyramids and the Sphinx are nearby.
雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近。
2.
In front of the person you love, winter seems like sprong.
面对心爱的人,冬天就像是春天。
3.
"Like so many men before him, he fell into her trap."
"就像前面的人一般,他掉入了她的陷阱。"
4.
He failed like so many before him.
像他前面的许多人一样,他失败了。
5.
the reverse side that does not bear the representation of a person's head.
硬币上未刻有人头像标志的那一面。
6.
To stand like a dummy,
我站在里面活像个人体模特,
7.
A quarter face photograph of president Lincoln was presented to him.
有人送他一帧林肯总统的侧面肖像。
8.
He turned as pale as death.
他的面色变得像死人一样苍白。
9.
He looks at first glance like a true Pendleton.
初次见面,他十足像是彭德尔顿家的人。
10.
He shows an almost childlike timidity in talking with strangers.
他和生人谈话简直像小孩子一样面嫩。
11.
Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.
没有人能想像出全面核子战争的後果.
12.
She pictured to herself the family sitting out on the lawn.
她想像全家人都坐在外面的草坪上。
13.
Study on the Ocular Wavefront Aberrations and the Customized Corrections;
人眼波面像差及其个性化矫正的研究
14.
Research on Frontal Human Body Segmentation Algorithms in Static Images
静态图像中的正面人体分割算法研究
15.
(usually plural) an obverse side of a coin that bears the representation of a person's head.
硬币上显示有人头像标志的那一面即正面。
16.
Evaluation of Wavefront Aberration after Implantation of an Aspherical Intraocular Lens;
非球面人工晶状体植入眼波阵面像差的评价
17.
Eyeglasses removal from facial images for face recognition
用于人脸识别的正面人脸图像眼镜摘除
18.
Like a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.
箴25:26义人在恶人面前退缩、像渡浑之泉、浊之井。