说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 云东海
1.
A tentative tourist planning of Yundonghai lake area in Sanshui city;
三水市云东海湖区旅游总体规划设想
2.
The feasibility study on land overlay s change of Yundonghai tour area;
云东海旅游区土地覆盖变化可行性研究
3.
Study on model of wetland restoration in city;
城市湿地保护区重建模式——以佛山市三水区云东海湿地为例
4.
The counties of Ganyu, Donghai and Guanyun under the jurisdiction of the Municipality of Lianyungang.
连云港市所辖的赣榆、东海、灌云县。
5.
Excavation on the Yinsuodao Site at Haidong in Dali City,Yunnan
云南大理市海东银梭岛遗址发掘简报
6.
Breeding of a Healthy Silkworm Race Hai and Selective Combination of Yun·Shan×Dong·Hai
强健性蚕品种海的育成及云·山×东·海的选配
7.
Lianyungang City is a typical cityport. It locates the middle coast of our country, the east end of Long Hai Railway line.
连云港市是典型的海港城市,位于我国沿海脐部、陇海线东端终点。
8.
The sea of clouds on the mountain, according to its location, can be divided into East Sea, West Sea, South Sea, North Sea and Sky Sea, each with a unique feature.
黄山云海,按其形成的方位,分为东海、西海、南海、北海和天海,五海各具特色。
9.
Distribution: Hong Kong Island, Lantau Island. Hainan, Guangdong, Guangxi, guizhou and Yunnan. Laos, Vietnam.
地理分布:香港岛、屿山。海南、东、西、州和云南。老挝、南。
10.
Distribution: Various locations in Hong Kong. Hainan, Guangdong, Guangxi and S Yunnan.
地理分布:香港各地。海南、广东、广西、云南各地。
11.
Xian Yu-qing s Contribute on the Research to the Buddhist Literature of Guangdong Province;
《广东释道著述考》与海云系佛教文献研究
12.
But after listening all night to the ocean billows, we rose before dawn to find the east shrouded in grey mist.
可是听了一夜海涛,凌晨起来,一层灰蒙蒙的云雾却遮住了东方。
13.
The earth in detail: blue sky, white clouds, dark seas, brown lands, a globe turning always eastward.
寰球全貌:蓝天、云、海、土,构成了一个恒久东转的地球。
14.
Distribution: Various places in Hong Kong. Hainan, Guangdong, Guangxi, Yunnan, Hunnan, Jiangxi, Fujian.
地理分布:香港各地。海南,广东,广西,福建,江西,湖南,云南有分布。
15.
A SPECIAL ROCK-SCAPOLITE BIOTITE ROCK IN THE MIDDLE DEVONIAN PERIOD SEA BASIN IN THE EAST QINLING
东秦岭中泥盆世成矿海盆中一类特殊岩石—方柱黑云岩
16.
Analysis of Long-term Variations of Surface Dissolved Oxygen Content near the Dongxi Lian Island of Lianyungang
连云港东西连岛附近海域表层溶解氧含量多年变化趋势分析
17.
A series of upcoming rocket launches will create glowing-white nighttime clouds visible from the eastern seaboard of the United States.
即将发射的一组火箭将在夜空中创造出闪着白光的云,沿美国东海岸的人们将一睹为快。
18.
The clouds of war hang over the east.
战云高悬于东部地区。