说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 知识交流
1.
Research on the mechanism of organizational knowledge transformation on the basis of group knowledge exchange;
基于团队知识交流的组织知识转化机制研究
2.
Optimal choice of knowledge experts in enterprise s knowledge interchange system;
企业知识交流系统中知识专家的优化选择模型
3.
Research on the Knowledge Interchange in the National System of Scientific Communication;
国家科技传播体系内的知识交流研究
4.
Study on Motivation Models of Knowledge Interchange in Corporation;
企业员工参与知识交流的激励模型研究
5.
Research into Structure of Network of Laureates of Nobel Prize in Physics;
诺贝尔物理学奖得主知识交流网络结构研究
6.
Analysis and Countermeasures of Knowledge Exchanges Impediments inside Enterprises;
企业内部知识交流及其障碍因素分析与对策
7.
Social Exchange Mechanism of Tacit Knowledge Flow in Corporation
企业内隐性知识流动的社会交换机制
8.
The Chinese Knowledge Diaspora Communication Networks among Overseas Chinese Intellectuals in the Globalisation Era;
中国的知识流散——海外中国知识分子间的交流网络
9.
A Study on the Relationship between Knowledge-based Employee s Tacit Knowledge Communication,Transfer and Firm Tech-Innovation;
知识型员工隐性知识的交流和转化对企业技术创新的影响研究
10.
for knowledge could then be not only communicated but also stored.
因为这样一来,知识不仅能交流,而且能储存了。
11.
Research of tacit knowledge management and internet-based exchange platform;
隐性知识管理及基于网络的交流平台的研究
12.
Analysis of Information Communication Background of Intellectual Property under the Internet Environment;
网络环境下知识产权的信息交流背景分析
13.
Construction of Research Communication Platform Based on Colleges’Knowledge Communities
基于高校知识社群的科研交流平台构建
14.
Knowledge Transfer in Academic Exchange--From the Perspective of Communication Studies
学术交流中的知识转移——基于传播学视角
15.
You always need committees, because that's where people share their knowledge and intentions.
委员会是永远需要的,因为在那里人们可以交流知识,交换想法。
16.
Knowledge spillover in clusters is realized through personnel transfer, enterprises evolution, informal communication, etc.
集群内知识溢出主要通过人员流动、业衍生、正式交流等途径来实现。
17.
Empirical study of the informal contacts impact knowledge flows in industrial clusters;
产业集群中非正式交流影响知识流动的实证研究
18.
Cognition is the application of knowledge that's been exchanged through the preceding three functions and is the ultimate goal of knowledge management.
认知是经过前面三种功能交流过的知识的应用,也是知识管理的最终目标。