说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 合同备案
1.
Lease registration fee shall be equally shared by both parties.
若需办理该合同备案登记,应由甲方负责办理,该费用甲、双方各自承担一半。
2.
(4) any patent license contract for exploitation submitted for the record;
(四)专利实施许可合同的备案;
3.
(10) any patent license contract for exploitation submitted for the record;
(十)专利实施许可合同的备案;
4.
The trademark license contract shall be submitted to the Trademark Office for record.
商标使用许可合同应当报商标局备案。
5.
The labor contracts shall, after being signed, be filed with the local labor management department for the record.
劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。
6.
We'll prepare a draft according to our standard contract.
我们会根据我们的标准合同,准备一份草案.
7.
From Advance Notice Registration to China’s Registration for Advance Sale Contract of a Residential House;
从预告登记到我国商品房预售合同的登记备案
8.
On the Influaence of the System of Registeraition on the Force of the Contract of House-renting;
论登记备案制度对房屋租赁合同效力的影响
9.
The Design and Implementation on the Online Records System of the Commercial Residential Building Purchase Contract
商品房买卖合同联机备案系统的设计与实现
10.
On building project construction contract and its records management system
谈建筑工程施工合同及其备案管理制度
11.
Design and implementation of real estate contracts online record entry templates
商品房网上备案合同录入模板的设计与实现
12.
The conclusion, alteration or withdrawal of an employment contact shall be put on archival filings in the administrative department of civil servants at the same level.
聘任合同的签订、变更或者解除,应当报同级公务员主管部门备案。
13.
Both the buyer and Seller present their sales contract and goods list to SDE Customs for Inter-SDE transaction registration.
买卖双方会员凭销售合同及销售清单到钻交所海关备案。
14.
The labour contract of the private enterprise shall be put on file to the local departments of labour administration and management.
私营企业劳动合同应当向当地劳动行政管理机关备案。
15.
A preliminary draft or record of a transaction.
条约草案合约的预备性的草案或纪录
16.
Any modification of this Contract should be agreed by both parties in written form, and be submitted to the Shanghai labor administration department for filing.
本合同内容之任何修改,需要征得双方同意,并以书面形式做出,且需报上海市劳动管理部门备案。
17.
No record-keeping may be conducted for those applications that fail to meet the requirements upon examination.
备案申请经审核不符合要求的,不予备案。
18.
programme for the development of industrial subcontracting
工业合同分包发展方案