说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 法律文献
1.
Legal Literature in Ancient Times-Treasury of Chinese Civilization
古代法律文献——中华法制文明的宝库
2.
A study of Chinese-English translation of legal documents;
从法律英语文体特点看汉语法律文献英译
3.
Chinese and English Thinking Styles and C-E Legal Translation;
汉英思维方式比较与法律文献的英译
4.
On the English Translation of "对(于)" Structure in Legal Chinese;
汉语法律文献中“对(于)”结构的英译探索
5.
Which legal document recognizes the cultural diversity of Canadians?
哪部法律文献允许加拿大公民文化的多样化?
6.
Plain English on Legal Translation from Legal Language Structures
从法律语言结构分析简明英语对法律文献翻译的影响
7.
Automatically Indexing and Aligning Chinese-English Law Literature at Sub-article Level
汉英法律文献的子条级自动索引和对齐
8.
On Formal Non-equivalence in C-E Legal Documents and Its Translation;
论汉英法律文献中的形式不对等及其翻译
9.
Postposed Relative Clause in Chinese;
“的”字短语做后置关系小句的用法——兼评法律文献中“的”字短语的用法
10.
English Nominalization and Its Application to Legal C-E Translation;
英语名词化结构及其在法律文献汉英翻译中的应用
11.
Two Rare Legal Documents Concerning Using Punishment with Discretion in Ancient China;
中国古代关于慎刑的两篇稀有法律文献——《劝慎刑文》(并序)及《慎刑箴》碑铭注译
12.
Codification is the highest contribution of jurisprudence.
法典编纂是法律文化和法学的最高贡献。
13.
Comparison of Increase Rules of Psychotherapy Literature between China and Other Countries;
国内外心理疗法文献增长规律及其比较
14.
Different Perspective Study of Law and Economics:A Documental Summarization;
基于不同视角的法律经济学研究:一个文献综述
15.
On Libraries Acceptance of Donated Documents and the Laws Related;
论图书馆接受文献捐赠适用的捐赠法律问题
16.
A Study of Legal Issues of Information "Upload" Relating to Digital Libraries;
从文献信息的“上载”看数字图书馆的法律问题
17.
Studies of the legal culture conceived in Zhouyi in the 20~(th) century: A textual survey based on Chinese jurisprudent documents;
20世纪的《周易》法律文化研究——以中国法学文献为中心的实证考察
18.
Legal Institutions,Financial Development and Economic Transition--A Survey of Law and Finance Theory;
法律制度、金融发展与经济转轨——法与金融学的文献综述