说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 红凤菜
1.
Dynamic change of total flavonoids content in Gynura bicolor and G. divaricata
红凤菜和白子菜总黄酮含量的动态变化
2.
Ping'er in the novel "A Dream of the Red Mansions", is a maid servant brought by the bride from her parents' home.
《红楼梦》里的平儿, 是王熙凤的陪房丫环。
3.
On Chen Qitai "Tong Hua Feng Ge Comments on 〈the Story of the Stone〉";
论陈其泰《桐花凤阁评〈红楼梦〉》
4.
On the Translation of Dress Terms of Xifeng;
熙凤的WARDROBE——浅议《红楼梦》杨氏译本中王熙凤服饰词汇的翻译
5.
Studies on the Chemical Constituents and Biological Activities of Fruits of Ailanthus Altissima Swingle and Galium Verum L.;
凤眼草和蓬子菜化学成分及生物活性研究
6.
Food additive--Amaranth
GB4479.1-1996食品添加剂苋菜红
7.
green beans, spinach and tomatoes.
青豆、菠菜和西红柿。
8.
grapefruit au curacao [appetizer]
红酒甜柚[开胃小菜
9.
runner bean(type of climbing bean-plant)
红花菜豆(攀缘豆科植物).
10.
"BLT (Bacon, Lettuce & Tomato) "
腌肉、生菜、西红柿三明治
11.
B.L.T.(Bacon, lettuce and tomato sandwich)
烟肉,生菜,西红柿三文治
12.
About Chen Qitai’s point of views on the character of A Dream of Red Mansions;
试析陈其泰《桐花凤阁评〈红楼梦〉》之人物论
13.
Causes and Displays of Mistress Feng s Abnormal Psychology in A Dream of Red Mansions;
《红楼梦》中凤姐变态心理形成的原因及其表现
14.
Legend and Literature-On the Rural Legend Hong Si Feng Written by SI MA Zhong-yuan;
传说与文学之间——论司马中原的“乡野传说”《红丝凤》
15.
An Analysis of Wang Xifeng's Utterances in a Dream of Red Mansions from the Perspective of Face Theory
基于面子论的《红楼梦》中王熙凤的话语分析
16.
Research on the Absorption to Cumulate Pb~(2+) of Lemna minor,Azoila imbricate and Eichhomia crassipes(Mart.) Solms
浮萍、满江红、凤眼莲对水体中铅离子的吸收研究
17.
Key Technologies in vitro Plant Regeneration of Tissue Culture of Cryptanthus bromelioides
红姬凤梨离体培养植株再生关键技术研究
18.
Chemical composition of Porphyra haitanensis (Rhodophyta,Bangiales) in China
坛紫菜(红藻门,红毛菜纲)化学成分分析(英文)