说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 介词结构
1.
The Theory of Preposition Ellipsis and CancelingPreposition Structure;
关于“介词省略”说和“取消介词结构”论
2.
The prepositional phrase used as an adverbial is usually before a verb.
介词结构一般放在动词前作状语。
3.
Comparition between Prepositions in Chinese and English;
英汉介词之对比——谈英语介词结构的翻译与相应汉语结构
4.
Research on "X" in the Prepositional Structure "Zai X Shang/Li/Zhong";
介词结构“在X上/里/中”中“X”的研究
5.
Try to Discuss the Modern Chinese Sentence "V+ preposition structure+V" Format;
试论现代汉语句“V+介词结构+V”格式
6.
Study on structures of cooperative-preposition in "Qi Lu Deng";
对《歧路灯》协同类介词结构的考察
7.
The Expression and Application of Prepositions in Writing of Official Documents;
介词结构在公文写作中的表达与运用
8.
The Motivations and Mechanisms of Prepositional Structure of Chinese Character Yi
“以”字介词结构的前置动因和机制
9.
On the Avenues of "所以" Evolving from Prepositional Phrase to Conjunction in Chinese;
“所以”凝固成词的途径——由介词结构到连词的过程探讨
10.
Feature-rich Prepositional Phrase Boundary Identification based on SVM
基于SVM融合多特征的介词结构自动识别
11.
The Study of Preposition "Xiang" and Its Structure Serve for Information Processing;
面向信息处理的介词“向”及其结构研究
12.
Toward a Dynamic Construal Approach to the Preposition in the VPN Structure;
介词在VPN结构中的动态识解研究
13.
Preposition Incorporation--the Morphosyntactic Cause of Double Objects Construction;
介词融合——双宾语结构的形态句法成因
14.
Prepostition ″with″ plus Its Complex Object and Its Varied Constructions;
英语介词WITH加复合宾语及其变形结构
15.
A systemic functional analysis of the "preposition + -ing" construction in English
英语“介词+-ing”结构的功能语法分析
16.
Semantic priming in the priming of English dative constructions
双宾结构和介词与格结构启动中的语义启动
17.
Discussion of Preposition+Which in the Science English;
定语从句的“介词+which”结构在科技英语中的用法
18.
Dynamic Parsing of Displacement Relevant to Chinese Prepositions "Ba(把)" and "Gei(给)";
与介词“把”“给”相关的错位结构的动态解析