说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 塞尔的隐喻理论
1.
A Pragmatic Approach to Metaphor:On Searle s Metaphor Theory;
隐喻的语用学阐释——评塞尔的隐喻理论
2.
A Contrastive Study of the Cultural Implications of Chinese-English Numbers with John Searle s Theory on Metaphor;
塞尔的隐喻理论与汉英数字文化内涵对比
3.
Analysis of Searle s Metaphor Theory on the Basis of the Interaction Between Speaker and Hearer;
从说话者和听话者互动角度评塞尔的隐喻理论
4.
A Deconstructionist Approach to Lakoff s Theory of Metaphor;
解构Lakoff的隐喻理论——对概念隐喻的否定
5.
Grammatical Metaphor and Cognitive Metaphor:A Comparative Study;
语法隐喻与认知隐喻的理论比较研究
6.
The Postmodern Poetic Metaphor in Barthelme s The Glass Mountain;
巴塞尔姆《玻璃山》中的后现代诗歌隐喻
7.
Metaphor Everywhere--to Explore Translation Studies from Simile and Metaphor;
无处不在的隐喻——从明喻、隐喻看翻译理论研究
8.
The Comprehension of Metaphors in Context--A Discussion on Theory of Conceptual Mapping;
隐喻在文章语境中的理解——概念隐喻理论探讨
9.
The Influence of Context on Metaphor--Metaphor Expression and Interpretation in the Context;
论语境对隐喻的影响——语境下的隐喻表达与理解
10.
Analysis on Time Metaphors in Shakespear s Works with Conceptual Metaphor Theory;
用概念隐喻理论分析莎翁作品中的时间隐喻
11.
On Misreading and Criticism of Metaphor Theory;
关于隐喻理论的误读与批判——也论“隐喻是天才的标志”
12.
On the Paradoxical Metaphors of Virginia Woolf s "House/Room";
论弗吉尼亚·伍尔夫作品中的“房间”隐喻悖论
13.
Cognition and Understanding of Metaphor--On English Text Construal;
隐喻的认知与理解——论英语文本的识解
14.
The Translation of Metaphors by Relevance Translation Theory
从关联翻译理论的视角谈隐喻的翻译
15.
On the Classification of Metaphors from the Perspective of Prototype Theory--Questions on Lakoff s Approach to Classification of Metaphors;
从原型范畴理论看隐喻的分类问题——对Lakoff隐喻分类方法的质疑
16.
Interpretation of Metaphor in Advertising via Conceptual Blending Theory;
概念合成理论对广告隐喻的认知阐释
17.
Conceptual Metaphor Theory and Its Pedagogical Implications for Idiom Teaching;
概念隐喻理论及其对习语教学的启示
18.
On Metaphor Translation in Fortress Besieged from the View of Relevance Theory;
从关联理论看《围城》中隐喻的英译