说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 功能学派
1.
Functionalist Approach Applied in Textbook Translation;
功能学派翻译观在教材翻译中的运用
2.
The Perspective of Translation Science about Contrastive Studies of English and Chinese;
英汉对比研究的翻译学视角——德国功能学派分析
3.
On the Influence on the Translation Theoretical Circle by German Functional School;
试析德国功能学派对翻译理论界的影响
4.
On the Application of Translation Theories by German Functionalist School in China
论德国功能学派翻译理论在中国的应用
5.
Functionalist Approaches to Chinese-English Translation of Foreign Publicity;
功能学派翻译理论对我国对外宣传文本翻译的指导意义
6.
Reflection on the Translation Theories by German Functional School;
试论德国功能学派翻译理论在中国翻译界的应用
7.
Aesthetic Function: a Comparison between M.Foucault and the Frankfurt School;
福柯与法兰克福学派审美功能观比较
8.
Political Analysis by the Frankfurt School on Linguistic Functions;
法兰克福学派对语言功能的政治分析
9.
On How Systemic-Functional Grammar Inherited and Developed Prague School;
论系统功能语法对布拉格学派的继承和发展
10.
The Explanatory Power of German Functionalist Translation Theory to Literary Translation Criticism;
德国功能派翻译理论对文学翻译批评的解释力
11.
Functionalism in Translation--German Functionalist Theory Explained;
论翻译的功能观——也释德国功能派
12.
The discourse analysis is the characteristic of the systemic linguistics.
语篇分析是系统功能语言学有别于其它语言学流派的重要特征。
13.
Nevertheless, the advanced Jurisprudence in America backed up the revival of functional comparison in Germany after the war.
二战后,美国法学各学派的繁荣发展支持了功能比较在德国的复兴。
14.
A Change in the Function of Formal Logic: A Political Analysis of the Frankfurt School to Formal logic;
形式逻辑功能的转向──法兰克福学派对形式逻辑的政治学分析
15.
A Challenge to the Validity of Functionalist Approaches to Translation in Literary Translation
德国“功能派”翻译理论对文学翻译适用性的学理研究
16.
Domestication and Foreignization in Literary Translation-A Functional Approach;
从功能派角度论文学翻译的归化和异化策略选择
17.
Malinowski and His School of Functionalism:the Historical Turnpoint of Ethology and Anthropology;
民族学、人类学学科的历史转折点——重评马林诺夫斯基和他的功能主义学派
18.
Classes that derived from this class supports start/stop functionality
从该类派生的类支持开始/停止功能