说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 诉讼能力
1.
including important steps towards limiting the ability of plaintiffs to bring lawsuits,
其中包括在限制原告诉讼能力方面采取的重要步骤,
2.
On Lawsuit Behavior s Effect of The Party Who Short of Lawsuit Capacity;
略论欠缺诉讼行为能力人诉讼行为的效力
3.
any citizen with no capacity to take part in litigation shall have one or more legal representatives who will act on his behalf in a suit.
没有诉讼行为能力的公民,由其法定代理人代为诉讼.
4.
Where the litigant is incapable of litigant action, he may be represented by his legal representative, where he has no legal representatives, the people's court shall appoint a representative for him.
无诉讼行为能力人由他的监护人作为法定代理人代为诉讼。
5.
On the Relationship between National Rights and Constitutional Litigation--On the Feasibility of Constitutional Litigation in the Unique Situation of China;
国家权力与宪法诉讼的关系——论我国宪法诉讼的可能性
6.
an action, appeal that will not lie
不能受理的诉讼、 上诉.
7.
The Evidence and proof of SMS in Civil Litigation
短信在民事诉讼中的证据能力和证明力
8.
Civil Public Interest Action and the Functional Expansion of Civil Action;
民事公益诉讼与民事诉讼机能的扩张
9.
On the Construction of Defendants' Defense System in Criminal Procedure--Based on Defendants' Capability of Collecting Evidences
试论刑事诉讼中被告人诉讼防御能力体系的建构——以被告人证据取得能力为论证进路
10.
Research on Admissibility of the Evidence Illegally Obtained by Individual in Criminal Proceedings;
刑事诉讼中私人不法取得证据之证据能力研究
11.
Evidengce ability research of Audiovisual material Record privately in civil action;
民事诉讼中私录视听资料的证据能力研究
12.
The Force of Evidences from Polygraph in Cases Concerning Debit and Credit Disputes
测谎结论在民事借贷纠纷诉讼中的证明能力
13.
On Representative Competence of Private Plaintiff in Citizen Suit;
论公民诉讼私人原告的代表能力——以“塞拉俱乐部诉莫顿案”为例
14.
Article 57 Any person with no legal capacity to engage in litigation shall have his guardian or guardians as statutory agents to act for him in a lawsuit.
第五十七条无诉讼行为能力人由他的监护人作为法定代理人代为诉讼。
15.
While the international civil lawsuit procedure us justly the specific procedure to the above dispute.
诉讼的方式可沿依诉讼法则对整体程序予以全面规范,并能凸现出执行效果的强制力。
16.
Admissions of Incompetent Person in the Common Pleas --An analysis of No. 8 of Evidentiary Rules in Common Pleas;
论无民事诉讼行为能力人的自认——兼论《关于民事诉讼证据的若干规定》第8条
17.
An action or a suit brought before a court, as to recover a right or redress a grievance.
诉讼被诉诸法庭的诉讼或案例,如为恢复某种权力或赔偿而申诉
18.
Analysis of the Weight of Proof and the Credibility--Comment concurrently on‘several provisions of the civil evidence law’;
证明力与证据能力辨析——兼评《关于民事诉讼证据的若干规定》