说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 朦胧诗
1.
From "Misty Poetry" to "Post Misty Poetry":the Transformation of Aesthetic Modernity
朦胧诗”到“后朦胧诗”:审美现代性的转变
2.
On the "Pre-Obscure Poems" in 1960-70s
1960-70年代“前朦胧诗”研究
3.
The Misunderstood Post-obscure Poem Group--To Reassess Post-obscure Poem Group;
被误读的“后朦胧诗”群体——对“后朦胧诗”的重新认识
4.
The Comparative Study on Obscure Poetry and the Western Modern Poetry;
朦胧诗与西方现代主义诗歌比较研究
5.
Contrast in the Manner of Monody between Poems of "Guilaizhe"and "Menglongshi";
论“归来者”诗与“朦胧诗”抒情方式的差异
6.
Discussion on the misty poetry controversy of Shu Ting s poesy criticism;
论“朦胧诗”论争中的舒婷诗歌批评
7.
An analysis of the two poetry trends after misty poetry time;
朦胧诗”后的两大诗歌写作倾向评析
8.
On the aesthetic pursuit of the misty poetry and the influences on modern poetry;
朦胧诗美学追求对当代诗歌的影响
9.
Comparision and Contrast of the Drigins and Internal Aesthetic Meanings of Symbolic and Misty Poetry;
象征诗与朦胧诗渊源及审美意蕴比较
10.
Contrast in the Subject of Monody Between Poems of "Coming-Back Person" and "Misty Poetry"
论“归来者”诗与“朦胧诗”抒情主体的差异
11.
Shu Ting is one of the key figures who created obscure poems.
舒婷是朦胧诗派的核心人物之一。
12.
On the Controversy on the Misty Poetry in the History of the Contemporary Chinese Literature;
论中国当代文学史上的“朦胧诗”论争
13.
From “Underground”to “Overground”--obscure poems from the perspective of transmission;
从“地下”到“地上”——传播视野中的朦胧诗
14.
Beauty of Flimsy-Overview of Dim Poetry;
“昙花一现”的美丽——朦胧诗回眸
15.
A Retrospect into the Name and Truth of the "Misty Poetry";
回首中的名与实——重读“朦胧诗
16.
A Summary View on the Impact of the Bible on Some "Obscure Poets" After the Cultural Revolution;
论《圣经》对文革后几位朦胧诗人的影响
17.
Look Back on the Beautiful and Brilliant Twinkling--Also Talk about Hazy Poems;
回眸美丽辉煌之瞬间——也谈朦胧诗
18.
The Development and Variation of Menglong Poem & The Description in Chinese Literature History;
朦胧诗的发展、变异及其文学史叙述