说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 隐喻化
1.
The Categorization and Metaphorical Cognition of Basic Colors in Chinese;
汉语基本颜色的范畴化及隐喻化认知
2.
A Pragmatic Investigation into Metaphorization in English Newspaper Headlines
对英语新闻标题中隐喻化的语用探索
3.
Metaphor and Culture:A Study on Contemporary American Political and Economic Metaphors;
隐喻与文化——关于美国当代政治隐喻和经济隐喻的研究
4.
Norminalization is the main source from which grammar metaphor derives.
名词化隐喻是产生语法隐喻的一个重要来源。
5.
On Metaphor and Its Applications in English and Chinese Cosmetic Advertisings;
论隐喻及隐喻在中英文化妆品广告中的应用
6.
Metaphor and Culture A Case Study Basedon the Chinese Metaphorsabout Marriage and Thought;
隐喻与文化——以汉语婚姻和思维隐喻为例
7.
Studies on Cultural Differences in Metaphor and Metaphor Teaching;
英汉隐喻的文化差异及其隐喻教学研究
8.
The Cognitive Functions of Metaphor and Similarities in Cross-Cultural Metaphors;
隐喻的认知功能与跨文化隐喻的相似性
9.
Metaphor, Context and Culture;
隐喻·语境·文化——兼论情感隐喻:人比黄花瘦
10.
Similarities between Metaphors in Chinese and English: the Cognitive Basis of Metaphors;
隐喻的认知基础与跨文化隐喻的相似性
11.
The Impact of Folk Metaphorical Concepts on L2 Metaphor Acquisition;
民俗化的隐喻概念对二语隐喻习得的影响
12.
The culture metaphor of national graphic in the product design
拟于心,喻于形——产品设计中民族图形的文化隐喻
13.
A Study of Eating Metaphors in English and Chinese: Cognitive and Cultural Perspectives;
英汉“吃”的隐喻研究:认知与文化视角
14.
Pragmatic and cultural comparison of Chinese and English metaphors and their translation;
汉英隐喻的语用文化对比与翻译策略
15.
The Explanatory Power of Conceptual Metaphor Theory for Cross Cultural Communication;
概念隐喻理论对跨文化传播的阐释力
16.
The Difference of Cultural Metaphon in Hong Lou Meng;
从《红楼梦》英译本看文化隐喻的差异性
17.
A Cultural Contrast of English and Chinese Words in Terms of Metaphors;
英汉词语隐喻文化的认知比较与研究
18.
Cultural Differences in Metaphor from the Perspective of Cognition Study;
从认知的角度看隐喻概念的文化差异