说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 女性主义翻译理论
1.
On the Translator's Subjectivity in Feminist Translation Theory
女性主义翻译理论看译者的主体性
2.
Ideological Writings in Translating--A Reflection on Feminist Translation Studies;
翻译的政治书写——对女性主义翻译理论的再思考
3.
Translation's Gender and Gender in Translation--On the Aspect of Feminist Translation Theory
“翻译的性别”和“性别中的翻译”——从女性主义翻译理论谈起
4.
Gender and Translation--The Destruction of the Feministic Translation Theory on Traditional Theory and Its Limitation;
性别与翻译——论女性主义翻译理论对传统译论的颠覆及其局限性
5.
The Translator s Subjectivity in Feminist Translation Theory;
女性主义翻译理论视角下的译者主体性
6.
A Rebellious Dancer-On Feminist Translation Theory;
叛逆的舞者—浅析女性主义翻译理论
7.
Feminist Translation Theory and Its Influence in China;
女性主义翻译理论及其在中国的影响
8.
On the Proper Limit of Feminist Translation Theory
女性主义翻译理论中“度”的问题
9.
"Rewriting" in the Name of Feminie--The Significance of the Feminism Translation Theory in the Study of the Translator s Subjectivity;
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义
10.
The Influence of the Feminist Translation Theory to the Translator s Style;
女性主义翻译理论对译者风格的影响
11.
Modifi cation to the Feminist Translation Theory through Inter-subjectivity Research
翻译的交互主体性研究对女性主义翻译理论的修正意义
12.
Zhou Zuoren's Translation of Ali Baba and the Forty Thieves into Xia' Nvnu: A Perspective of Feminist Translation Theory
女性主义翻译理论观照下周作人《侠女奴》翻译研究
13.
On Chinese Female Translators' Subjectivity in Western Feminist Translation Theories
从西方女性主义翻译理论看中国女性译者的主体性
14.
Translator's Subjectivity in Zhang Ailing's Translations from the Perspective of Feminist Translation Theory
女性主义翻译理论看张爱玲译作中的译者主体性
15.
The Origin,Development and Present Condition of Canadian Feminist Translation Theory
加拿大女性主义翻译理论的起源、发展和现状
16.
A Synthesis of Feminist Translation Theory under the Polysystem and Its Prospect;
多元系统下女性主义翻译理论述评及前景探析
17.
Surviving under Power-On Translator s Subjectivity in the Framework of Feminist Translation Theory;
权力下的生存—在女性主义翻译理论的框架下看译者主体性
18.
"les belles infidelles" On the contributions and limitations of feminist translation theory;
“不忠的美人”——论女性主义翻译理论对传统译论的颠覆