说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 莲峰观海
1.
On the Intension Development of Scenic Spot--A Case Study of the "Sea Scene Be Viewed from the Lotus Hill" Which Is One of the New "Eight Top Scenic Spots in Guangzhou ";
旅游景区内涵式发展窥探——以新世纪羊城八景之“莲峰观海”为例
2.
Mt. Huangshan has 72 peaks and the highest one is the Lotus flower Peak at 1, 864 meters above sea level.
黄山共有72峰,其中最高峰是莲花峰,海拔1 864米。
3.
It's called Lotus Flowers Peak, 1,840 meters tall above sea level.
叫做莲花峰,海拔高度1840米。
4.
What is called the Yellow Mountain has 72 famous peaks. Of these the highest is Lotus Flower Peak at 1860 metres above sea level.
黄山有著名的72峰,莲花峰最高。
5.
Seasons and Dates Study on Watching Sunrise from Sea on the Peak of Mountain Yi;
沂山顶峰观日出海上的季节与日期分析
6.
Lotus Peak is peculiar and beautiful, sitting high at the top of Mount Huangshan.
莲花峰奇伟秀丽, 雄峙在黄山之颠。
7.
On your left is Lianhua Feng, or the Lotus Flower Peak, at a height of 1, 860 meters.
在你们的左边是莲花峰,高度是1,860米。
8.
The highest peak of the mountain is 3099 metres above sea level.
主峰海拔3099米。
9.
Jieshi Hill which is an offshoot of Yanshan Hills is only 15 km from the shores of Bohai Sea. The main peak Fairy Summit offers a superb view of the boundless sea.
碣石山距渤海岸15千米,为燕山余脉,主峰仙台顶海拔695米,为古今观海胜地。
10.
Planning Decision on Subjective Evaluationof Built Environment with a Case of Evaluat-ing Lotus-Flower Pedestrian Street inZhuHai,GuangDong
基于建成环境主观评价的设计决策分析——结合珠海莲花路商业步行街环境评价调查分析
11.
The natural scenic spot in Xinjiang is miraculous and unique, the coexistence of ice peak and fire land, the neighboring of desert and oasis, the natural scene is rough, the landscape combination is unique.
新疆自然景观神奇独特,冰峰与火洲共存,瀚海与绿洲为邻,自然风貌粗犷,景观组合独特。
12.
“The Soul-Guiding Bodhisattva” and “Padmapani”
“引路菩萨”与“莲花手”——汉藏持莲花观音像比较
13.
Elephant Hill, Chuanshan Hill, Pagoda Hill, Qifengzhen Peak forest, Crown Cave, Painted Cliff, Xingping Town and Grin Lotus Peak are the extraordinary scenic spots along the river.
沿江有绮丽的象山、穿山、塔山、奇峰镇群峰、冠岩、画山、兴坪、碧莲峰等景点。
14.
Its main peak rises to a height of over 7000 metres.
它的主峰海拔7000多米。
15.
"The sixth summit of "Shanghai Five"
上海五国第六次峰会
16.
a wave that is blown by the wind so its crest is broken and appears white.
波峰有白色泡沫的海浪。
17.
The highest peak of Mount Taishan is 1, 545 meters aBove sea level.
泰山最高峰海拔1,545 米。
18.
Interspecific Compatibility and the Relationship among Bruguiera Gymnorrhiza, B. Sexangula and B. Sexangula var. Rhynchopetala;
木榄、海莲和尖瓣海莲种间亲和性和亲缘关系分析