说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英语使动句
1.
Overt Marker and Covert Marker of Chinese Translation of English Causative Sentences;
英语使动句汉译的显形标记与隐形标记
2.
The Effect of English Passive Voice Learning on the Use of BEI Sentence by Chinese Freshmen
英语被动语态的学习对汉语被字句使用的影响
3.
Semantic Study on English Caused-Motion Sentences within the Framework of Construction Grammar
构式语法框架下英语致使-移动句的语义研究
4.
Syntactical Differences and Similarities of Some Verbs of MV,PV and Patterns;
英语役使动词、感知动词和帮助动词中典型动词在句法上的异同
5.
"Inner Passive Sentences" and "Outer Passive Sentences" in English;
论英语的“内部被动句”和“外部被动句”
6.
On the inter-transformation of Chinese passive sentences and causative sentences from"Jiao(教/叫)";
从“教(叫)”看汉语被动句和使动句的互转
7.
The Generation and Expansion of the Causation Concept and the Causative Sentence in English;
致使概念与英语致使句的生成及扩展
8.
A Syntactic Study of Verb-Copying Sentences in Mandarin Chinese
现代汉语重动句的句法研究(英文)
9.
Comparison of English Notional Passive Sentence and Chinese Patient-as-the-subject Sentence;
英语意义被动句与汉语受事主语句的比较
10.
An interpretation of the cognitive process in translation from the perspective of grammatical blending;
语法整合对句式翻译认知过程的阐释——以英语致使移动句式的汉译分析为例
11.
Translations Skills--from Passive to Passive;
将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧
12.
Pragmatic Strategies in the Dynamic Translation of English Attributive Clauses;
语用策略与英语定语从句的动态翻译
13.
On Pragmatic Features of Causative and Transitive Constructions in Japanese;
日语使动句式和他动词句式的语用特征
14.
A Probe into Differences between English Passive Voice and Chinese Passive Sentences;
试论英语被动态与汉语被动句之差异
15.
Contrastive Analysis on Active-Passive Transformation of Double Objects Sentences from English, Chinese and Korean;
英语、汉语、朝鲜语双宾语句主动——被动转换对比
16.
Ways to Verify Sentences in English Writing;
英语写作中使句子多样化的几种方法
17.
The Indirect Imperative in German and English;
从语法角度看德语和英语中的间接祈使句
18.
Syntactic Priming Effects in Speech Production in Chinese Learners of English;
英语学习者言语产生的句法启动效应