说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 情景交融
1.
The Differentiation and Analysis of Western Moving the Feeling and Chinese Feeling and Setting Happily Blended;
中国的“情景交融”与西方的“移情”辨析
2.
Blending Scenes and Expressing Sentiment--Capriccio on Scenery Colorific Sketch;
情景交融 有感而发——风景色彩写生之随想
3.
The Presentations Characteristics in Vivid E-book Art Design;
电子书籍情景交融的艺术设计表现特征
4.
From the Syncretism of Nature and Human to the Blending of Emotion and Scenery--Trying to Discuss the Building of the Artistic Conception of Taoist School;
从天人合一到情景交融——试论道家意境论的生成
5.
The Types of and Approaches to the Fostering of the Interaction of Feeling and Setting in Tang Poetry
论唐诗“情景交融”妙道的生成类型与方式
6.
Artistic Skills and Significance in Liu Changqing's Poem
刘长卿诗歌情景交融的手法特点及意义
7.
Kodaly s Six Folk Songs for Solo Analyzed (IV);
精心编织 情景交融(四)——析柯达伊的六首民歌独唱曲
8.
Kodaly s Six Folk Songs for Solo Analyzed (Ⅲ);
精心编织 情景交融(三)——析柯达伊的六首民歌独唱曲
9.
Kodaly s Six Folk Songs for Solo Analyzed ( I ) (Jingxin bianzhi qingjing jiaorong (1) xi Kedayi de liushou minge duchang qu);
精心编织 情景交融(一)——析柯达伊的六首民歌独唱曲
10.
The mood of"fusion of setting and feeling"advocated in Chinese art reflects Chinese people's universal spirit of"communication solely with the essence of the universe"and"the harmony between man and nature".
中国艺术意境的“情景交融”反映了中华民族“独与天地精神往来”或“天人合一”的宇宙精神。
11.
On the Combination of Emotion, Scenery and Philosophy in Zhang Cong-hai s "Grassroots;
谈张从海诗集《草根》情景理交融的特点
12.
On the combination of emotions and sceneries--The application of free association in Chinese classical poems;
心物交感 情景融合——古典诗词中移情手法的运用
13.
The Trend of the Combination of the Emotion and the Context in Song Dynasty and the Distillation of the Context of the Words;
北宋词中情与景的交融趋向与词境的升华
14.
Blending Emotion with Scenery; Expressing oneself by Writing Scenery--Intensively Reading The Autumn of Hometown;
融情于景 借景抒怀——品读《故都的秋》
15.
communication(with sb/sth);state of sharing or exchanging the same thoughts or feelings
思想感情相同或交融
16.
A Brief Analysis on the Teaching Reform from "Improving Teaching Effect with Emotions" to "The Fusion of Cognition with Emotion";
“以情优教”到“知情交融”的教学改革刍议
17.
From the "inter-reaction of emotion scenery" to "putting emotion in scenery";
从“情景互动”到“融情入景”——论古代诗歌抒情手法的发展
18.
The Combination of Medicine and Literature in the Yuan Dynasty;
论元代文学与医学相交融的文化景观