说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 被动标记
1.
Passive Markers of Qianyang Dialectand and Its Grammatical Process;
黔阳方言的被动标记及其语法化过程
2.
The Discussion on Passive Markers from the View of Grammaticalization and Dialect;
从语法化和方言的角度考察被动标记
3.
An Analysis of the Use of Passive Markers in TCFL;
对外汉语教学中被动标记使用条件分析
4.
The Semantic Foundation and Construction of the Jiao(叫) Grammaticalization;
被动标记“叫”语法化的语义基础和句法环境
5.
The Historical Quarry and its Grammaticization of the Passive Voice tag "zhe" in Zongyang Dialect;
枞阳方言被动标记“着”的历史来源及其语法化
6.
The Number, Types And Cause of Formation of “着”with Passive Markers;
“着”与相关被动标记的共现数目、类型及成因
7.
The Passive Markers of The Semantics of The Type and Grammaticalization of The Pinghua Dialect of Northern Guangxi
桂北平话被动标记的语义类型及语法化
8.
This message was previously marked for a different action. The previous action has been canceled.
该邮件以前被标记过其他动作,该动作标记已被取消。
9.
Warning! The partition marked active is out bootable.
警告!被标记为活动的分区不能引导。
10.
A Study on the Translation of Markered Passive Sentences in Shui Hu Zhuan;
《水浒传》中带标记的被动句式英译研究
11.
The message was copied, but the original copy is still marked to be moved.
邮件已被复制,但原始邮件仍然标记为移动。
12.
Cannot flag this item. It may have been deleted or moved.
无法标记此邮件,它可能已被删除或移动。
13.
The Compounding Markers of Passive and Disposal Constructions in Chinese Dialects;
汉语方言中被动式和处置式的复合标记
14.
Semantic Ambiguity and Interpretation of English Passiveswithout By-phrase;
英语中无标记被动结构的语义模糊及识别
15.
The Common Markers of Disposal and Passive Constructions in Chinese Dialects
方言中处置式和被动式拥有共同标记的原因
16.
The message was copied, but the original copy is still marked to be moved.\0
该邮件已被复制,但其原始副本仍被标记为移动。\0
17.
The item could not be marked as read. It may have already been deleted or moved.
无法将此邮件标记为已读,它可能已被删除或移动。
18.
Cannot navigate to the note flag. It has either been deleted or moved out of the page.
无法定位到“笔记标记”。“笔记标记”已被删除或移出页面。