说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 驻外办事机构
1.
Under the System Transition s Game Pioneers-Research on the Government abroad Organizations;
制度变迁下的博弈先锋——以政府驻外办事机构为考察对象
2.
field office
驻外办事处,驻外代表处
3.
Article41: These Measures shall, mutatis mutandis, apply to resident offices in China of foreign insurance institutions approved to be established by the CIRC.
第四十一条?中国保监会批准设立的外国保险机构驻华办事处,比照适用本办法。
4.
The notarial documents prepared and signed in a foreign country shall be verified and confirmed by the Ministry of Foreign Affairs of the said country, or by its authorized agencies, and by the Chinese embassies or consulates in the said countries.
在外国办理的公证文书,须经该国外交部或其委托的机构和中国驻该国大使馆、领事馆认证。
5.
On Office Automation and Economic Information Project Construction of Governmental Outposted Agencies;
政府驻外机构办公自动化和经济信息工程建设
6.
"shall complete the relevant procedures at the Chinese diplomatic missions, consular offices or other agencies located abroad that are authorized by the Ministry of Foreign Affairs,"
向中国驻外国的外交代表机关、领事机关或者外交部授权的其他驻外机关办理手续,
7.
Men work on a new billboard next to the U.S. diplomatic mission in Havana, Cuba.
4月20日古巴哈瓦那,工人们在美国驻古巴外交办事机构附近设立宣传牌。
8.
Foreign citizens, foreign institutions within China, the institutions of the other provinces within this Autonomous Region are allowed to open settlement bank accounts,
允许外国公民、境外驻华机构、外省驻邕机构异地开立银行结算账户,
9.
those that handle foreign patent-related affairs;
办理涉外专利事务的专利代理机构;
10.
The Measures for the Administration of Resident Representative Organizations in China of Foreign Insurance Institutions promulgated by the CIRC on January152004 shall be simultaneously repealed.
中国保监会2004年1月15日发布的《外国保险机构驻华代表机构管理办法》同时废止。
11.
Decree No.1, 2004 of China Insurance Regulatory Commission, Promulgating the Administrative Measures on the China-based Representative Offices of Foreign Insurance Institutions
中国保险监督管理委员会令2004年第1号,发布《外国保险机构驻华代表机构管理办法》
12.
The country's embassies, consulates and other diplomatic missions stationed in other countries.
(七)家驻外使馆、馆和其他外交代表机构。
13.
It is headquartered in Hong Kong, which has already established its wholly owned subsidiaries in Beijing together with two liaison offices in Shanghai and Hamburg.
公司总部设在香港,目前在北京设有全资子公司,上海及德国汉堡设有常驻办事机构。
14.
In April 1940 the Commission for Mongolian and Tibetan Affairs opened an office in Lhasa as the permanent mission of the central government in Tibet.
1940年4月,国民政府在拉萨设立蒙藏委员会驻藏办事处,作为中央政府在西藏的常设机构。
15.
Our company provides long-term car rental services for enterprises and agencies resident in or around Shijiazhuang.
我公司为常驻石家庄或临近省市的企业、办事机构提供各类用车,可长期包租。
16.
Article2. Any foreign enterprise desiring to establish resident office in China should first of all apply for permission and after securing approval go through the registration procedure.
第二条外国企业确有需要在中国设立常驻代表机构的,必须提出申请,经过批准,办理登记手续。
17.
Foreign Enterprise Resident Representative Office Registration Certificate
外国企业常驻代表机构登记证
18.
The New York Office also sponsored an Asia Society photographic exhibition on Hong Kong.
此外,驻纽约办事处并赞助亚洲协会举办有关香港的图片展览。