说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 转喻解释
1.
A Metonymic Interpretation of the Nominalisation of S+V Phrase in Grammaticalization
语法化中主谓结构短语名词化的转喻解释
2.
Metonymic Mechanism of Present Tense Category of English Verbs for Future Event
英语动词现在时范畴表示将来时的转喻解释
3.
Metonymic Interpretation of "Xiang Liang"
论转喻对隐喻的通感认知——以“响亮”的转喻性解释为例
4.
Why Metonymy is Possible--"Metonymy and Logic":Interpreting Metonymy by Means of "Impartment and Inherence of Connotation and Denotation";
转喻为什么可能——“转喻与逻辑”研究之二:“内涵外延传承”说对转喻的解释
5.
Metonymic and Metaphorical Analysis on Heart;
Heart从转喻到隐喻的认知语义解读
6.
Deconstructive Strategies of Eveline:Metonymy and Metaphor
《伊芙琳》的解读策略:转喻与隐喻
7.
The Mechanism of Understatement:A Cognitive Explanation Based On Metaphor and Metonymy
低调陈述:基于隐喻及转喻的认知语言学诠释
8.
The Utilization of Metaphor in "Guofeng" and the Explanation of Metaphor in "Shijizhuan";
《国风》中的隐喻运用和《诗集传》中的隐喻解释
9.
The Conceptual Integration Theory:Its Explanatory Power for Some Metaphors in Fortress Besieged;
概念整合理论对《围城》比喻的解释能力
10.
Gendered Metaphors of Translation: A Philosophical Interpretation and Deconstruction;
翻译的性别化隐喻:哲学的阐释与解构
11.
A Cognitive Linguistic Account of Limit to Metaphor Translation--The Case of "Panda"
隐喻翻译局限的认知解释——以“熊猫”为例
12.
The Hermeneutic Dimensions of Han Fei Annotation to Lao Zi
韩非《解老》《喻老》的诠释学维度
13.
Dong-nothing and Dong-all:on Han Fei s Legalist Elucidation of Lao Zi;
无为与无不为——韩非《解老》、《喻老》对《老子》的法家解释
14.
On the Categorization Mechanism of English Tense System based on Metonymy-Metaphor Continuum Theory
从转喻—隐喻连续体理论诠释英语时态系统的范畴化机制
15.
Interpretation and Translation of Metonymies in Obama Presidential Victory Speech
奥巴马获胜演讲中转喻的解读与翻译
16.
a mystical or allegorical interpretation (especially of Scripture).
对基督教《圣经》所作的神秘或讽喻的解释。
17.
The Explanatory Power of Relevance Theory for Nominalization in Grammatical Metaphor;
关联理论对语法隐喻中名词化的解释力
18.
The Interpretation of Understanding Metaphorical Meaning of Chinese Idioms with Concept Blending Theory;
概念整合理论对熟语隐喻意义理解的阐释力